于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州(zhōu)人(rén),是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕的(de)。
关于于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责(zé)盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗(dào)于令(lìng)仪的(de)性格特点等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):女生工资多少算正常,女生工资多少算正常p>
于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译
于(yú)令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。一(yī)天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。
于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译曹州于令(lìng)仪,是(shì)做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。
一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家行盗。
于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻(lín)居(jū)的儿(ér)子。
令仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来(lái)很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼(bī)的。
”问他需要什么(me),小偷回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了。
”令仪按照(zhào)他要求的(de)数目给(gěi)了他。
小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问。
”留(liú)到天亮才打发他走。
盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良民(mín)。
乡里的(de)人们(men),都(dōu)称道于令仪是名(míng)善士。
于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名(míng)的儒士来教导他们(men)他(tā)的(de)儿子于(yú)伋,侄儿(ér)于杰与于效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了(le)进士,后(hòu)来(lái),他们于(yú)家是(shì)曹南一带(dài)的名门望族。
于令仪不责(zé)盗(dào)原文曹州于令仪者,市井人也,长厚(h女生工资多少算正常,女生工资多少算正常òu)不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇(pǒ)丰富。
一(yī)夕,盗(dào)入其家,诸子禽(qín)之(zhī),乃邻(lín)舍子也(yě)。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。
”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。
”于(yú)令(lìng)仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所诘。
”留之,至(zhì)明(míng)使去。
盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。
君(jūn)择(zé)子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。
于令仪(yí)不责盗(dào)翻译
魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家(jiā)道非(fēi)常富足。
有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的(de)几(jǐ)个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的(de)小(xiǎo)孩(hái)。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向很(hěn)少做错(cuò)事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。
”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣(yī)吃饭(fàn)就(jiù)行(xíng)了(le)。
”于令仪(yí)依照(zhào)他(tā)的要求给了(le)他。
小偷已经(jīng)离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世(shì)惧。
于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)带着十(shí)贯铜钱回去(qù),恐怕你会被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。
邻居乡里(lǐ)都称令仪是好(hǎo)人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文(wén):《于令仪诲人(rén)》
宋代:王辟之
曹州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。
一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”如其欲(yù)与之。
既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归(guī),恐为人(rén)所诘。
留(liú)之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 女生工资多少算正常,女生工资多少算正常
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了