昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

俄罗斯乌克兰什么时候结束战争

俄罗斯乌克兰什么时候结束战争 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释是(shì)本文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释以及(jí)文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释,许行古(gǔ)文,许行原文(wén)及(jí)翻译古(gǔ)文岛等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释

  本文(wén)整理了《许行》原文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告(gào)文(wén)公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶(táo)冶亦(yì)以(yǐ)其(qí)械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子何(hé)不为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而(ér)用之?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何(hé)许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为(wèi)与?有大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用(yòng)之,是率天下而路也(yě)。

  故曰(yuē):或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人(rén),劳力(lì)者(zhě)治于人;

  治于人(rén)者食人,治(zhì)人(rén)者食于人(rén),天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之(zhī)江;

  然(rán)后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子(zi)有亲,君(jūn)臣有义(yì),夫妇有别(bié),长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼(yì)之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如(rú)此(cǐ),而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人(rén)以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠(zhōng),为天下得(dé)人者(zhě)谓之仁。

  是(shì)故以天(tiān)下与人易(yì),为天下(xià)得人难。

  孔子(zi)曰(yuē):‘大哉(zāi),尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎(hū),有(yǒu)天下(xià)而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多(duō)寡同(tóng),则贾相若;

  屦(jù)大(dà)小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶(è)能治(zhì)国家(jiā)!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究(jiū)神(shén)农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿(yuàn)意接受一处住(zhù)所做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他(tā)住所。

  他的门(mén)徒几十人(rén),都穿粗(cū)麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和(hé)他的弟(dì)弟(dì)陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国来(lái)到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人(rén)的政治主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了(le)他原(yuán)来所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的(俄罗斯乌克兰什么时候结束战争de)确是贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而取(qǔ)得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的(de)仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问道(dào):“许(xǔ)子一(yī)定要自己种庄稼然(rán)后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子(zi)说:“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁(tiě)制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具(jù)不算损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他(tā)们的农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道能(néng)算是损害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为(wèi)什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西(xī)都是(shì)从自己家(jiā)里拿来用呢?为(wèi)什(shén)么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的(de)人干的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人(rén)的生活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造(zào)的东(dōng)西都要具(jù)备,如果(guǒ)一定要(yào)自(zì)己(jǐ)制造然后才(cái)用,这是带着天下的(de)人奔走在(zài)道路(lù)上不得安(ān)宁。

  所以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,使用体(tǐ)力(lì)的人被人统治;

  被(bèi)人统(tǒng)治的人供(gōng)养别(bié)人,统治别人的(de)人被人(rén)供养(yǎng),这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮(huái)河(hé)、泗水的淤塞,让它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁(fán)殖。

  关(guān)于(yú)做(zuò)人的道理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没有(yǒu)教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派(pài)契做司徒,把人与人之间应有的关系的道理教给百(bǎi)姓:父(fù)子之间有骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼义之(zhī)道,夫妇之间有内外(wài)之别,长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他(tā)们得到向善之心,又随着(zhe)救济他(tā)们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这(zhè)样担忧,还有空闲去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到(dào)舜(shùn)作为自己的忧(yōu)虑(lǜ),舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自(zì)己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己(jǐ)忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做惠,教导别人向善(shàn)叫做忠,为天(tiān)下找(zhǎo)到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下找到(dào)贤人却很(hěn)难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧(yáo)能(néng)效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下(xià)却不(bù)事事过问!’尧舜治理(lǐ)下(xià),难道(dào)不要费心思吗(ma)?只不(bù)过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的(de)学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即(jí)使让身高五(wǔ)尺(chǐ)的孩子到市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮(xù),轻重(zhòng)相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  五谷粮(liáng)食(shí),数量相(xiāng)同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品(pǐn)的价格(gé)不一致,是物品的本性(xìng)决定(dìng)的。

  有的相差一倍(bèi)到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您(nín)让它(tā)们平列等(děng)同起来,这是使天下(xià)混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的(de)鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋(xié)子卖同样的价钱,人们难(nán)道(dào)会去(qù)做(zuò)精细(xì)的鞋(xié)子吗?按(àn)照许子的办法去做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚作假的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行简介

  许行(xíng)生(shēng)于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依(yī)托远古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨而(ér)治”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间打草织席为生(shēng)。

  滕(téng)文(wén)公元年(公元前332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的(de)要求(qiú),划给他一块可以耕种(zhǒng)的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈(chén)辛带着(zhe)农具(jù)从宋国来(lái)到(dào)滕国拜(bài)许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇(yù)到陈(chén)相,了(le)一场历史上(shàng)著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农(nóng)家思想的核心是反对(duì)不劳而(ér)食(shí)。

  他以(yǐ)农事为主业,同(tóng)时也从事手工业生产(chǎn),他还意识到(dào)市(shì)场货物交换的重要作(zuò)用,并对物价方面有(yǒu)较深入(rù)的研究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行以其独到的农家(jiā)思想(xiǎng)见解(jiě)和实践活动(dòng),对后(hòu)世的农业(yè)社会和农业思想模式产生(shēng)了巨大的(de)影(yǐng)响(xiǎng)。

孟(mèng)子简介(jiè)

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待(dài)考,一(yī)说字子(zi)车(chē)或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人(rén),鲁国庆(qìng)父后裔。

  中(zhōng)国古代(dài)著名思想家、教(jiào)育家,战(zhàn)国时期儒家代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子继承并(bìng)发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣(shèng)”之称(chēng),与(yǔ)孔子(zi)合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行(xíng)圣(shèng)人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕(gēng)而(ér)食,页(yè)飧而(ér)治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜俄罗斯乌克兰什么时候结束战争甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不(bù)为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶亦以其(qí)械器易粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉?且(qiě)许子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而(ér)用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可(kě)耕且为与(yǔ)?有大(dà)人之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者(zhě)食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注(zhù)之江;然后中国(guó)可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的徒弟几(jǐ)十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆(lù)到许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东(dōng)西(xī)而向许行(xíng)学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的(de)君(jūn)主;虽然(rán)这样,还没听到治(zhì)国(guó)的(de)真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这(zhè)就是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布然后才穿(chuān)衣物吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮食(shí)换农具炊具不算(suàn)伤害(hài)了陶匠铁匠(jiàng);陶(táo)匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是(shì)从自己(jǐ)家(jiā)里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌(lù)碌(lù)地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样(yàng)地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能(néng)又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);“这样(yàng)说来,那末治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定要自(zì)己制(zhì)造然后才用,这是带着天(tiān)下的人(rén)奔走在道路(lù)上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力的人(rén)统治别人,弯咐局(jú)使用(yòng)体力的人被人统(tǒng)治;被人(rén)统治(zhì)的(de)人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的人(rén)被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天(tiān)下(xià)还(hái)没有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。俄罗斯乌克兰什么时候结束战争

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带(dài)的草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏(shū)导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让它们(men)流入海中;掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年,多(duō)次经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山(shān)东滕(téng)县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后(hòu)跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从(cóng)别(bié)国(guó)迁来(lái)的(de)人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣(shèng)贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧(sūn):在这(zhè)里用如(rú)动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民(mín):使人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝(sī)织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样(yàng)子(zi)。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元前372年(nián)到(dào)公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家(jiā)、教(jiào)育家,儒家学派的(de)代表(biǎo)人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提(tí)出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼(yú)我所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助(zhù),失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死(sǐ)于(yú)安(ān)乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 俄罗斯乌克兰什么时候结束战争

评论

5+2=