昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代表作(zuò)品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

    木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢 33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义(yì):实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计(jì)策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下(xià),各(gè)国之间不断进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立了(le)先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进一(yī)步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密(mì),无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而(ér)且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安(ān),大(dà)大增强了(le)文章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹(jiā)叙夹议的(de)文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸(zhū)侯最(zuì)担心(xīn)的,本来(lái)就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的(de),其(qí)根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确(què)立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺应了(le)当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了(le)论(lùn)证的(de)一般方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的(de)论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过(guò)对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具(jù)有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文(wén)章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富(fù)于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

评论

5+2=