范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜(yí),又名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒的(de)。
关于范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释电(diàn)子(zi)读,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释,范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言(yán)文阅(yuè)读答案等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵从学(xué),视范所为(wèi),范读书亦(yì)读书,范抄(chāo)书(shū)亦抄书(shū)。
唯独(dú)好画,范(fàn)以为无用,不宜(yí)劳思于此。
《范宣年八岁》范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤(fū)不敢毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹(pǐ),不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。
翌(yì)日,韩(hán)后与(yǔ)范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与(yǔ)范(fàn),云:“人宁(níng)可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣:字(zì)宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年(nián)八岁译文范宣八岁(suì)的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。
有人听到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因(yīn)为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给(gěi)的(de),不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里(lǐ)才(cái)哭的。
”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩(hán)豫(yù)章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减去(qù)五十匹(pǐ),还是不接受。
这样一半(bàn)一半的(de)减下去(qù),减了又减,最后(hòu)减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受(shòu)。
后来,韩豫(yù)章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆车,在车上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道(dào)可(kě)以让老(lǎo)婆(pó)没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅读题(tí)题(tí)目1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画(huà)线句子划分朗读节奏(只划一(yī)处(chù))。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自(zì)己的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜(cài)误伤(shāng)的手(shǒu勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善)指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的身(shēn)上(shàng)有哪些美好德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章(zhāng)/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后(hòu)来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。
4:不是因(yīn)为痛(tòng),而(ér)是因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤(shāng)了(le)自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和(hé)、善良。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用(yòng),速度回答(dá)啊..
翻译(yì)如(rú)下:范宣八岁(suì)那年,有(yǒu)一次在(zài)后园挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁(jié),为人清廉(lián)俭省,有(yǒu)一次。
豫(yù)章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到(dào)五十匹(pǐ),还(hái)是(shì)不接受(shòu);这样一路减(jiǎn)半,终于(yú)减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀(yāo)范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下(xià)了。
加点字请注(zhù)明,然后帮(bāng)你解释(shì)~
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音以及(jí)范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释电子(zi)读,范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì),范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文阅读(dú)答案等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音
范(fàn)宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东北(běi))人(rén),东晋名儒。博综群书,徵并不(bù)就(jiù)。
戴逵从学,视范(fàn)所为(wèi),范读书亦(yì)读书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯独好画(huà),范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣(xuān)年(nián)八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼(tí)耳(ěr)。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不(bù)受;
减五十(shí)匹,复(fù)不受。
如是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车(chē)中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八(bā)岁译文范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜(cài),不(bù)小心(xīn)伤了手(shǒu)勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善指,大声(shēng)哭起来。
有人(rén)听(tīng)到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为(wèi)疼(téng)的缘(yuán)故,身(shēn)体(tǐ)发肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这里才哭的(de)。
”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯(kěn)接受;
减(jiǎn)去(qù)五十匹(pǐ),还(hái)是(shì)不接受。
这(zhè)样一半一半的减下去(qù),减了又减,最(zuì)后减(jiǎn)到了(le)一(yī)匹,他(tā)始(shǐ)终没有(yǒu)接(jiē)受(shòu)。
后来,韩豫章和(hé)范(fàn)宣同坐一辆(liàng)车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣(xuān),说:“一个(gè)人难(nán)道可(kě)以让老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁》阅读(dú)题题目1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节奏(zòu)(只划(huà)一处(chù))。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大(dà)声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得(dé)我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终(zhōng)于
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛(tòng),而(ér)是因为身体发肤都授之于父母,伤了自(zì)己的(de)就等于伤了父母(mǔ),范(fàn)宣不敢伤害(hài)父母,所双(shuāng)才哭起来(lái)。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行(xíng)高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和(hé)、善(shàn)良(liáng)。
《范宣年八(bā)岁》的翻译(yì)与(勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善yǔ)加点(diǎn)字是什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次(cì)在后园挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发(fā)肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯(bó)送(sòng)给他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他(tā)到(dào)底(dǐ)还是不(bù)肯(kěn)接受。
后来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐(zuò)车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān),说:“一(yī)档滚(gǔn)个(gè)人难道可(kě)以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把(bǎ)绢收下了。
加点(diǎn)字请注明,然后(hòu)帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了