王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛的。
关于(yú)王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)以及王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师修我戈(gē)矛读音(yīn),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎的意(yì)思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子(zi)同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师(shī),修我(wǒ)矛(máo)戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!译文(wén):谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎(jìn)。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士(shì)们(men)在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际(jì),以大(dà)局为重(zhòng),与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的(de)英(yīng)雄(xióng)主义气概(gài)和爱国主义(yì)精神(shén)。
王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什(shén)么意思
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕(xi嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎é)作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标(biāo)。
谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。
扩(kuò)展资料:
这首(shǒu)诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌。
全诗表现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是(shì)秦(qín)茄(jiā)握(wò)运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反(fǎn)映。
由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂(sòng),也(yě)就(jiù)是说以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是(shì)一举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤(chàn)梁。
每一(yī)章(zhāng)句(jù)数、字数相等,但结构的(de)相同(tóng)并不(bù)意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递(dì)进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的(de)。
如首章结句(jù)“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有(yǒu)共同的敌人。
二(èr)章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是(shì)行动的开始。
三章结句“与子偕(xié)行”,行(xíng)训往,表明诗中(zhōng)的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌(dí)了(le)。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣(yī)
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了