远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的(de)。
关(guān)于远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不(bù)逊近(jìn)则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):
远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的元电荷e等于多少?意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们(men)则(zé)心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是(shì)解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处(chù)应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南(nán)子,也(yě)有(yǒu)人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男女平权(quán)的现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比较(jiào)容易引发(fā)误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会(huì)和文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑(sù)造则(zé)具有(yǒu)决定性(xìng)的作用。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远元电荷e等于多少?则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难(nán)养也”的说(shuō)话对(duì)象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的(de)身边(biān)人(rén),小人则是(shì)与君(jūn)子之道相违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通(tōng)常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句(jù)缺乏(fá)语境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思(sī)想核心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会(huì)。
本章(zhāng)争议的(de)焦(jiāo)点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔子所观察到的、当(dāng)时(shí)社会和文(wén)化背景中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代(dài)的(de)社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨(jù)大,而这(zhè)些因素(sù)对于(yú)群体的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决(jué)定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 元电荷e等于多少?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了