昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

我国的全民国家教育日是哪一天 我国法定全民国教育日

我国的全民国家教育日是哪一天 我国法定全民国教育日 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言(yán)原文(wén),《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻(fān)译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具(jù)有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后(hòu)以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以安民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者(zh我国的全民国家教育日是哪一天 我国法定全民国教育日ě),亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之(zhī)然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对(duì)朱买臣的(de)身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说(shuō)过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的(de)话,了无声息(xī)再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情(qíng)使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是(shì)在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈(zhàng)夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多(duō)年(nián)了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考了十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不(bù)幸离(lí)开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没有再听说了(le)。

  是天下无(wú)事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

 我国的全民国家教育日是哪一天 我国法定全民国教育日 《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《谗(chán)书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的前(qián)妻和(hé)前(qián)妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官(guān)署(shǔ),住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思(sī)匡国安民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为(wèi)己任,以安民(mín)济物(wù)为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶(yé)?以(yǐ)吾(wú)观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让(ràng)她(tā)居住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济(jì)百(bǎi)姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难(nán)道(dào)是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没(méi)有发现能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年(nián),总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻(qī)对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离(lí)开老爷(yé)左右,也(yě)有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚我国的全民国家教育日是哪一天 我国法定全民国教育日百姓)的话(huà),却(què)没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这(zhè)样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻(qī)和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 我国的全民国家教育日是哪一天 我国法定全民国教育日

评论

5+2=