昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校

许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释是(shì)本文整理了《许行》原文以及翻译(yì)和文中人(rén)物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)以及文言文许行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文(wén)许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)拼音(yīn),文(wén)言文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释,许行(xíng)古文,许行原文及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文(wén)中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之(zhī)言者许(xǔ)行,自楚(chǔ)之滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);

  虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民(mín)而(ér)自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶(táo)冶;

  陶(táo)冶(yě)亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何(hé)为(wèi)纷(fēn)纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百工之(zhī)所(suǒ)为(wèi)备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人者食(shí)人,治人者食于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧(yáo)独(dú)忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三过其(qí)门(mén)而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟而民人育。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸居(jū)而(ér)无(wú)教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契(qì)为司徒(tú),教以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣(chén)有义(yì),夫(fū)妇(fù)有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振(zhèn)德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如(rú)此,而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不得禹(yǔ)、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之(zhī)仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下(xià)与人易,为天下得(dé)人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多(duō)寡(guǎ)同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天(tiān)下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂(qǐ)为(wèi)之(zhī)哉?从许子(zi)之道,相率而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕文(wén)公(gōng)说:“远(yuǎn)方(fāng)的人(rén),听说您实行(xíng)仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受(shòu)一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的(de)门(mén)徒陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具耒和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了(le),我们愿意(yì)做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完(wán)全(quán)放(fàng)弃了他原来所学(xué)的(de)东西而向许行(xíng)学习(xí)。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国的(de)真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)织布然(rán)后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么(me)不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道(dào)能(néng)算是损(sǔn)害了农夫吗?再(zài)说许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶(táo)炼铁,使得一(yī)切(qiè)东西都是从(cóng)自己家里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什(shén)么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不(bù)可能又(yòu)种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以又种地又兼着(zhe)干吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的事,有(yǒu)当百姓的(de)人干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的(de)东西都要(yào)具备,如果一定要自(zì)己制造(zào)然(rán)后(hòu)才用(yòng),这是带(dài)着天下(xià)的人(rén)奔(bēn)走在(zài)道(dào)路上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人(rén),使(shǐ)用(yòng)体力的(de)人被人统治;

  被(bèi)人统(tǒng)治的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候(hòu),天下还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并(bìng)收获(huò)粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种(zhǒng)收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了(le),百姓(xìng)得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和(hé)禽兽近(jìn)似(shì)了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此(cǐ)担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的关系的道(dào)理教给百姓(xìng):父子之间有骨肉之(zhī)亲,君(jūn)臣之间有礼(lǐ)义(yì)之道,夫妇(fù)之(zhī)间有内外之别,长幼(yòu)之间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他(tā)们,使他们得到向善之心,又随着救济他们,对他们施(shī)加(jiā)恩(ēn)惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜(shùn)作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不(bù)好作为自(zì)己忧虑的人(rén),是农(nóng)民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别(bié)人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁(rén)。

  所(suǒ)以把天下让给别人是容易(yì)的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊(a),百姓不能(néng)用语言来形容!舜(shùn)真是(shì)个得(dé)君主(zhǔ)之道的人(rén)啊!崇高啊,有天下却不(bù)事(shì)事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不(bù)要费(fèi)心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身高(gāo)五尺的孩子到市集去,也(yě)没(méi)有人(rén)欺(qī)骗(piàn)他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格(gé)不一致,是物品的本性(xìng)决定的(de)。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差(chà)十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平(píng)列(liè)等同起(qǐ)来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋(xié)子卖同样(yàng)的(de)价钱(qián),人们难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按(àn)照(zhào)许子的办法去(qù)做,便是彼(bǐ)此带(dài)领着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民(mín)农耕”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒数十(shí)人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织席为(wèi)生。

  滕文公(gōng)元年(公元(yuán)前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕(téng)文公根据许(xǔ)行的(de)要求,划给(gěi)他一块可以(yǐ)耕(gēng)种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国(guó)来到(dào)滕国拜许(xǔ)行为师(shī),摒(bǐng)弃了儒学观点,成为农家学派的忠实信(xìn)徒。

  同(tóng)年孟轲游滕(téng),遇(yù)到陈(chén)相,了一(yī)场历史(shǐ)上著(zhù)名的“农”“儒(rú)”论(lùn)战(《孟子(zi)·滕(téng)文(wén)公》)。

  许行农(nóng)家思想的(de)核心是(shì)反(fǎn)对(duì)不(bù)劳(láo)而(ér)食(shí)。

  他以农事(shì)为主业,同时也从事(shì)手工业生产,他还意识到市(shì)场货物交换的重要作用,并(bìng)对物价方面有(yǒu)较深(shēn)入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农(nóng)家思想见解和实践活动,对后世的农业(yè)社会和农业思想(xiǎng)模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔(yì)。

  中国古代著名(míng)思想家、教育家,战国(guó)时期儒家(jiā)代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承(chéng)并发扬(yáng)了孔许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校子(zi)的思想(xiǎng),成为(wèi)仅次(cì)于孔子的(de)一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔(kǒng)子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文(wén)及翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈(chén)相(xiāng),与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤(xián)君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之(zhī)身而百(bǎi)工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为而(ér)后用(yòng)之(zhī),是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治(zhì)于人;治于人者食人(rén),治人者(zhě)食于(yú)人,天下之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之(zhī)道(dào),交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜(shùn)许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽(zé)而(ér)焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹八(bā)年于(yú)外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研(yán)究神(shén)农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的(de)人(rén),听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿意(yì)接受一处住处做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈良(liáng)的埋(mái)让徒弟陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了(le)农具某和耜从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们(men)愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来(lái)所(suǒ)学的东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君(jūn)主;虽然(rán)这样,还没听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而取得(dé)食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓库(kù),那(nà)么这(zhè)就是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问(wèn):“许子一定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃(chī)饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己(jǐ)织布然(rán)后才穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿(chuān)未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具(jù)炊具(jù)不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的(de)农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道能算是伤(shāng)害了农夫吗(ma)?再说许子为什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得一切东(dōng)西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子(zi)这(zhè)样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本(běn)来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又(yòu)兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官(guān)的人千(qiān)的事,有当百(bǎi)姓的(de)人干的(de)事。

  况且一(yī)个人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都(dōu)要具备(bèi),如果一定要自(zì)己制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下的人奔走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力(lì),有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,弯咐局(jú)使用(yòng)体力的人(rén)被人统(tǒng)治;被人统治(zhì)的人(rén)供养别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都(dōu)不(bù)成熟(shú),野兽(shòu)威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中原地(dì)带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除(chú)淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过(guò)家门(mén)都没(méi)有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的(de)学说。

  2、滕:国名(míng),在今(jīn)山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布(bù)衣(yī)服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人(rén)所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行(xíng)所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器(qì):指农(nóng)具、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里指(zhǐ)烧(shāo)制陶器(qì)、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然(rán):忙(máng)碌的(de)样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(zi)(约公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思想家、政治家、教育(yù)家(jiā),儒家学派的代表人物之一(yī),地(dì)位仅次于(yú)孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表(biǎo)作有《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于(yú)安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校

评论

5+2=