昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现

狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大(dà)家(jiā)!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设(shè)问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确(què)立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词准确(què)、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅的(de)特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶(è),对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的(de)代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

    狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现 39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义(yì):速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和(hé)赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤(gū)立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦(qín)国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的(de),其(qí)根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼于(yú)其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进一步(bù)申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文(wén)章的(de)表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现

评论

5+2=