昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗

当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之(zhī),分衣(yī)食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他(tā)未之见(jiàn)也(yě)。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前(qián)妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的(de)跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难(nán)道是天下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富(fù)贵而(ér)没有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是(shì)在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心(xīn)愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其(qí)文为(wèi)《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考(kǎo)了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了(le),不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也(yě)是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家(jiā)大事(shì))呢(ne)?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是达到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

 当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗 越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇(fù)言翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全(quán)文(wén)借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀(xī)利(lì),借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建(jiàn)官(guān)僚的(de)讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻(qī),建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的(de)身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君(jūn)作为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好(hǎo)多年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵(jué)位(wèi),任用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了(le)。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为(wèi)圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师(shī),应进士(shì)试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几(jǐ)年(nián),总共考了(le)十(shí)多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依(yī)吴(wú)越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食(shí)让她(tā)活(huó)命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时(shí),何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他(tā),让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住(zhù)在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗

评论

5+2=