昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?

一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币? 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)英语以及爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)及(jí)道理,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思(sī),男人对女人说(shuō)爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的(de)意思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋(wū)及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓(wèi)语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含(hán)褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物(wù)而(ér)兼及其它有关事物。

  出(chū)自清(qīng)邹容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人或(huò)物(wù)。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大(dà)战(zhàn)》:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于(yú)力量(liàng)或条(tiáo)件(jiàn)的限(xiàn)制(zhì)却没有办法(fǎ)做(zuò)到(dào)。

一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?>  出自(zì)《诗(shī)经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子(zi)很(hěn)长,但总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有(yǒu)关系的关联体如果(guǒ)有损失的话(huà),就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)英文是什么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者(zhě)连(lián)带着英语(yǔ)这(zhè)门语言(yán)也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的(de)英文(wén)是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多词典和(hé)翻译教(jiào)材都提供(gōng)这(zhè)样的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语(yǔ)有不(bù)少(shǎo)说(shuō)法(fǎ)粗岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋及(jí)乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽(lì)就不肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经(jīng)里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常(cháng)用的相关(guān)的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头(tóu)先(xiān)臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不(bù)要忙(máng)着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定(dìng),相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西(xī).)

     形(xíng)容(róng)人“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明(míng)的文化(huà)背景(jǐng).英(yīng)语(yǔ)民族(zú)大多信(xìn)奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言(yán)的(de)影响(xiǎng),因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹(píng)果,指(zhǐ)中看不(bù)中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不(bù)能千篇(piān)一律照搬(bān)原文的比喻形(xíng)象,而应当用译(yì)语中能产生相同联想(xiǎng)的(de)比喻形(xíng)象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语(yǔ)是(shì)爱(ài)屋及乌的(de)意思是(shì)意思是(shì)因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下一句是什么意(yì)思(sī),男(nán)人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么(me)意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及(jí)乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱到了一(yī)种(zhǒng)极度热衷的(de)程度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容(róng)过分偏爱(ài)或(huò)爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命(mìng)军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带(dài)地(dì)关心到(dào)与(yǔ)他有关的人或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力(lì)量或条件的限制却没(méi)有办法做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比喻(yù)距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大(dà)家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译(yì)教材(cái)都提供这样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语(yǔ)和汉语有不少说法粗(cū)岩氏(shì)圆看似(shì)乎是“巧(qiǎo)合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深(shēn)粗(cū)塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译(yì)完全是(shì)本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱(ài)屋及乌(wū)”这(zhè)句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋(wū)及(jí)乌), 加入我们的英(yīng)语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“不(bù)要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于(yú)汉语的“犹豫(yù)不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中(zhōng)的形(xíng)象具(jù)有(yǒu)较(jiào)鲜明的(de)文化背景(jǐng).英语民族大(dà)多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗马神(shén)话(huà)的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用(yòng);金玉(yù)其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不(bù)能(néng)千篇一律(lǜ)照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生(shēng)相同(tóng)联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?

评论

5+2=