昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

镇关西是谁,镇关西是谁打死的

镇关西是谁,镇关西是谁打死的 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言(yán)文(wén)许行原文及翻译及注释是(shì)本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)以(yǐ)及文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译拼(pīn)音(yīn),文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释,许行古(gǔ)文,许行原文及(jí)翻译古文岛等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释

  本文整理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和(hé)文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有为神农(nóng)之(zhī)言(yán)者(zhě)许(xǔ)行,自楚(chǔ)之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行(xíng)仁(rén)政,愿(yuàn)受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。镇关西是谁,镇关西是谁打死的p>

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽弃(qì)其(qí)学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府(fǔ)库(kù),则是厉(lì)民(mín)而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不(bù)为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农(nóng)夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其(qí)宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事(shì),有小人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所为备(bèi),如必自(zì)为而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳(láo)心者治人,劳力者(zhě)治于(yú)人;

  治于(yú)人者食人(rén),治人者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯(luò镇关西是谁,镇关西是谁打死的),而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后(hòu)中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五(wǔ)谷,五(wǔ)谷熟而(ér)民人育。

  人(rén)之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无(wú)教,则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自(zì)得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋(gāo)陶为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人(rén)以财谓之惠,教人(rén)以(yǐ)善谓之(zhī)忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故(gù)以天(tiān)下与人易,为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜(shùn)也(yě)!巍巍乎(hū),有天下(xià)而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用(yòng)于(yú)耕耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之道(dào),则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适(shì)市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物之不齐(qí),物之情也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什(shén)伯,或相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而(ér)同之,是乱天(tiān)下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相率而(ér)为伪(wěi)者也(yě),恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走到(dào)门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他(tā)住所。

  他的门徒几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布(bù)的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农具耒和耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实(shí)行(xíng)圣(shèng)人的政(zhèng)治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做(zuò)圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学(xué)的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一(yī)起耕作(zuò)而取得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养(yǎng)肥(féi)自(zì)己(jǐ),哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什(shén)么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食(shí)换农(nóng)具炊具不(bù)算(suàn)损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁(tiě)匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东西都是从(cóng)自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可(kě)以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有(yǒu)做官的(de)人干(gàn)的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生活,各(gè)种工匠制(zhì)造的东西(xī)都要具备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然后才用,这是带(dài)着天下的(de)人奔走在(zài)道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人统治(zhì);

  被人统治的人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野(yě)沼泽地带(dài)的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次经过家门(mén)都没有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于(yú)做人的(de)道理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间应有的(de)关系的(de)道理教给百姓:父子(zi)之间有骨肉之亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之(zhī)间有内外之别(bié),长(zhǎng)幼之间有(yǒu)尊(zūn)卑(bēi)之(zhī)序,朋友之(zhī)间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使他们正(zhèng)直,帮(bāng)助他们,使他们得(dé)到向善(shàn)之心,又随着救济(jì)他们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为(wèi)百姓这样担(dān)忧,还有空闲(xián)去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把(bǎ)得(dé)不到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜把得不(bù)到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自(zì)己(jǐ)忧(yōu)虑的人,是农民。

  把(bǎ)财物分给别(bié)人叫做惠,教(jiào)导别人向善(shàn)叫做(zuò)忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是(shì)容易(yì)的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不能用语言来形容!舜真(zhēn)是(shì)个得(dé)君(jūn)主之(zhī)道的人啊(a)!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难(nán)道不要费(fèi)心思吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学(xué)说,市价就不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即(jí)使让身(shēn)高五尺(chǐ)的(de)孩子到市集去(qù),也没有人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价(jià)钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致(zhì),是物(wù)品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的(de)相差千(qiān)倍万(wàn)倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来(lái),这是使天下混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙(cāo)的鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们(men)难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是(shì)彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神农(nóng)氏(shì)“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食(shí)”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨而(ér)治”,带领门徒(tú)数(shù)十人(rén),穿(chuān)粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可以耕(gēng)种的土地,经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之(zhī)徒(tú)陈相及(jí)弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒(rú)学观点,成为农家学派的忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同年孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇到(dào)陈(chén)相,了一场历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想(xiǎng)的(de)核心是反对不劳而食。

  他(tā)以农事为主业,同时也从事(shì)镇关西是谁,镇关西是谁打死的手工业生产,他还意识到市场货物交换(huàn)的重(zhòng)要作用,并(bìng)对物价方面有较深入的研究、认识(shí)。

  许行以其独(dú)到(dào)的(de)农家思想见解和实践活(huó)动,对后(hòu)世(shì)的(de)农业社(shè)会和农业思(sī)想(xiǎng)模式产生了巨(jù)大的影响。

孟子简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前372年-前(qián)289年),名(míng)轲,字子(zi)舆(待考,一说字子(zi)车或(huò)子居)。

  战国时期(qī)鲁(lǔ)国(guó)人(rén),鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教(jiào)育家,战国时期儒(rú)家代表(biǎo)人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继承(chéng)并发扬(yáng)了孔子的思(sī)想,成(chéng)为仅(jǐn)次于孔子的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古(gǔ)诗(shī)文许行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告(gào)文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则诚(chéng)贤君也(yě);虽然,未闻道也(yě)。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何(hé)许子(zi)之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人之身而(ér)百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者(zhě)治人,劳力(lì)者(zhě)治于人;治于人者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下之通(tōng)义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济(jì)漯,而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江(jiāng);然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时(shí)也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个(gè)研(yán)究神(shén)农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门(mén)前禀告滕文公说(shuō):“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住处(chù)做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒(tú)弟几十人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具(jù)某和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到(dào)许行后非常(cháng)高兴,完全(quán)放弃了他原来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的(de)话(huà)说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君主;虽(suī)然(rán)这样,还没听到治(zhì)国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得(dé)食物,一面做饭(fàn),一面治理天(tiān)下(xià)。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛的仓(cāng)库,那么(me)这(zhè)就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问(wèn):“许(xǔ)子一定要(yào)自己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要(yào)自己(jǐ)织布然后才(cái)穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具(jù)炊具不算伤害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难道(dào)能算是(shì)伤(shāng)害(hài)了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己(jǐ)家(jiā)里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进(jìn)行交(jiāo)换(huàn)呢(ne)?为什(shén)么许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做(zuò)官(guān)的人千的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种工匠制造的(de)东西(xī)都要(yào)具备,如果一(yī)定(dìng)要自己制造然后才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在(zài)道路上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力的人统治别人,弯(wān)咐局使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被人供(gōng)养(yǎng),这(zhè)是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入(rù)海(hǎi)中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在今(jīn)山(shān)东滕县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣(shèng)贤治国之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指古(gǔ)代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧(sūn):在这里用(yòng)如动词,指自(zì)己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的(de)蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治(zhì),指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字(zì)子舆(yú),战国时期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时(shí)期著名哲学家、思(sī)想家、政治家、教育(yù)家(jiā),儒家(jiā)学派的代表人(rén)物之一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早(zǎo)提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 镇关西是谁,镇关西是谁打死的

评论

5+2=