昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐(táng)代(dài)文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈(liè)的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之(危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不(bù)言通达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前(qián)做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每(měi)次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济(jì)百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前(qián)夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢?”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居(jū),此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了(le),好多(duō)年了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七(qī)年(nián)),大中十三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考了几年(nián),总共考了十多次(cì),自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避(bì)乱隐(yǐn)居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽(fěng)刺的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官(guān)僚的(de)讽(fěng)刺(cì)之意,具(jù)有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以(yǐ)安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次(cì)想到(dào)忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避(bì)乱隐居(jū)九华(huá)山(shān),光启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三(sān)年)去世(shì),享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看到(dào)他的前(qián)妻(qī)(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻(qī)子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果(guǒ)然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲(xián)去(qù)考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在(zài)园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

评论

5+2=