文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释(shì)是(shì)本文整理了(le)《许行》原文以及(jí)翻译(yì)和文中(zhōng)人(rén)物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读的。
关于文言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释(shì)以(yǐ)及文言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)拼(pīn)音,文言文许行原文及翻译及(jí)注释,许行古(gǔ)文,许(xǔ)行原文及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释
本文整理了(le)《许行》原文(wén)以(yǐ)及翻译和文(wén)中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文有为(wèi)神农之言(yán)者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。
”文(wén)公与(yǔ)之处。
其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为(wèi)食(shí)。
陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。
”
陈相(xiāng)见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。
陈相见孟子(zi),道许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;
虽(suī)然,未(wèi)闻道也(yě)。
贤者与民并耕而食,饔飧而治。
今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”
孟子曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后(hòu)食乎(hū)?”曰(yuē):“然。
”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。
许子衣褐。
”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。
”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。
”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟(sù)易之。
”曰:“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。
”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。
”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。
”
“以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶(yě);
陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工交易?何许子之不(bù)惮烦(fán)?”
曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕(gēng)且为也。
”“然则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之事(shì)。
且一人之身(shēn)而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如(rú)必自(zì)为而后(hòu)用之(zhī),是(shì)率天下而路也。
故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力者治(zhì)于人(rén);
治于人者食人,治人者(zhě)食于人(rén),天下(xià)之通义也。
”
“当尧之时(shí),天(tiān)下犹未平。
洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥于天下。
草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。
兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。
尧(yáo)独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷治焉。
舜使益掌火;
益烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。
禹疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;
决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);
然后中国可得而食(shí)也(yě)。
当是(shì)时也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”
“后稷教(jiào)民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟(shú)而民人育。
人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居而无教,则近于禽兽。
圣人有忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦(lún):父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。
放(fàng)勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自(zì)得之,又从而振(zhèn)德(dé)之。
’圣人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”
“尧以不得舜为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。
夫以百(bǎi)亩之不易(yì)为己忧者,农夫也。
分人以财谓之惠(huì),教人以(yǐ)善谓之(zhī)忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。
是故以天下与人易,为天下得人(rén)难。
孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟(wéi)天为(wèi)大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎,有天下而不(bù)与(yǔ)焉(yān)!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”
“从许子之道(dào),则市贾不贰(èr),国中无伪;
虽(suī)使(shǐ)五尺之(zhī)童适市,莫之或(huò)欺。
布帛长短同,则(zé)贾相(xiāng)若;
麻(má)缕(lǚ)丝絮轻重(zhòng)同(tóng),则贾相若;
五(wǔ)谷多(duō)寡同,则贾相若;
屦大小同,则贾相若。
”
曰:“夫物之不齐(qí),物(wù)之情也。
或相倍蓰,或相什伯,或相千万。
子(zi)比而(ér)同之,是乱天下也。
巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相(xiāng)率而为伪者也,恶能治国家!”
《许行(xíng)》翻译有(yǒu)个研究(jiū)神农学说(shuō)的(de)人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国(guó)来到滕国(guó),走到门前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说(shuō):“远(yuǎn)方(fāng)的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意(yì)接(jiē)受一处住所做您的百姓。
”滕文公给了他住所。
他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣(yī)服,靠编鞋(xié)织席为(wèi)生。
陈良的门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背(bèi)了农具耒和(hé)耜从宋国(guó)来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的(de)政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。
”
陈相见到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来(lái)所学(xué)的东西而向许行学习。
陈相来见(jiàn)孟子,转述(shù)许(xǔ)行的(de)话说道(dào):“滕(téng)国的国君,的确(què)是贤德的君主(zhǔ);
虽然(rán)这样,还没听到治(zhì)国(guó)的(de)真道(dào)理。
贤(xián)君应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。
现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布(bù)帛(bó)的仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓(xìng)困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里算(suàn)得上贤呢!”
孟子问道:“许子(zi)一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。
”孟子(zi)说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣(yī)。
”孟子(zi)说:“许(xǔ)子(zi)戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。
”孟子说(shuō):“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。
”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。
”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。
”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。
”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。
”
孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具炊具不(bù)算损害了陶(táo)匠(jiàng)铁(tiě)匠;
陶匠铁匠也是用他们的(de)农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能(néng)算(suàn)是(shì)损害了农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁(tiě),使(shǐ)得一切东西都是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来(lái)用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不(bù)怕(pà)麻烦呢(ne)?”
陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本(běn)来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)。
”孟子说;
“这(zhè)样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就可(kě)以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有做官的人干的(de)事(shì),有(yǒu)当百姓的人干的事。
况且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠制造的东(dōng)西都要具备,如(rú)果一定要自(zì)己制造然后才用,这(zhè)是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁。
所(suǒ)以说:有的(de)人(rén)使用脑力周深是男的还是女的 周深是哪个公司的艺人(lì),有的(de)人使用体力。
使用(yòng)脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用体(tǐ)力的人被(bèi)人统(tǒng)治;
被人(rén)统治的(de)人(rén)供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。
”
“当唐尧的(de)时候(hòu),天(tiān)下(xià)还(hái)没有平(píng)定。
大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥。
草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。
鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍(biàn)布在中原地(dì)带。
唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理。
舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。
舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它(周深是男的还是女的 周深是哪个公司的艺人tā)们流(liú)入海中;
掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长江。
这样(yàng)一来,中原地带才(cái)能(néng)够耕种并收(shōu)获粮食。
当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有进(jìn)去,即使想要耕(gēng)种,行吗?”
“后(hòu)稷教(jiào)导(dǎo)百姓耕种(zhǒng)收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得(dé)以(yǐ)生存(cún)繁(fán)殖(zhí)。
关于做人的道(dào)理,单(dān)是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却(què)没有教(jiào)化,便和(hé)禽兽(shòu)近似了。
唐尧又为此担忧,派契(qì)做司徒,把(bǎ)人与人之间应有的关系的道理教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫(fū)妇之间有内外之(zhī)别,长幼之间有尊(zūn)卑之(zhī)序,朋友之间有诚(chéng)信之德。
唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他们(men)归(guī)附,使他们(men)正直,帮助他们,使他们得到向(xiàng)善之心,又随着救济他(tā)们,对他们施(shī)加恩(ēn)惠。
’唐(táng)尧(yáo)为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”
“唐(táng)尧把得(dé)不到舜作为自己的(de)忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。
把地(dì)种不好作为自己忧虑的(de)人,是(shì)农民。
把(bǎ)财(cái)物(wù)分给别人叫做惠,教(jiào)导别人(rén)向善叫做忠,为天下(xià)找到贤(xián)人叫做仁。
所以(yǐ)把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。
孔子说:‘尧作(zuò)为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。
广大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言(yán)来形容!舜(shùn)真(zhēn)是个得(dé)君主(zhǔ)之(zhī)道的(de)人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难(nán)道(dào)不(bù)要费心(xīn)思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”
陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的(de)学说,市价(jià)就(jiù)不会不(bù)同,国都里就没有欺诈行为。
即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集去,也没(méi)有人欺骗他。
布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就相同;
麻线(xiàn)和丝絮,轻重相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;
五谷粮食,数量相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;
鞋(xié)子(zi),大(dà)小(xiǎo)相同价钱就相同。
”
孟(mèng)子说(shuō):“物品的价格不(bù)一致,是(shì)物品的本性决定的(de)。
有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千(qiān)倍万倍。
您让它们(men)平列等同起来,这是使天(tiān)下混乱的(de)做法。
制(zhì)作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子(zi)卖同样的(de)价钱,人们(men)难(nán)道会去做精细(xì)的鞋子(zi)吗?按照许子的(de)办法去做,便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪里能治好国(guó)家(jiā)!”
许行简介许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀王时期(qī)。
依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治(zhì)”,带(dài)领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在(zài)江汉(hàn)间(jiān)打草织(zhī)席为(wèi)生。
滕文公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。
滕(téng)文公根据许(xǔ)行(xíng)的要求,划给(gěi)他一块可以耕种(zhǒng)的(de)土(tǔ)地,经营效果甚好。
大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农(nóng)具从宋国来到滕国拜许行(xíng)为师(shī),摒弃了儒(rú)学观点,成(chéng)为(wèi)农家学派的忠(zhōng)实(shí)信(xìn)徒。
同(tóng)年孟轲(kē)游滕,遇到陈相(xiāng),了一场(chǎng)历史上著名(míng)的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。
许行农家思想的核心是反对不劳而食。
他以(yǐ)农事为主业,同时也(yě)从(cóng)事手工(gōng)业生产,他还(hái)意识(shí)到市场货物(wù)交换的重要作用(yòng),并对(duì)物价方(fāng)面(miàn)有较深入的(de)研究、认识。
许行以(yǐ)其(qí)独到(dào)的农(nóng)家思想(xiǎng)见解和实践活(huó)动(dòng),对后(hòu)世的(de)农业社(shè)会和农业思(sī)想模式(shì)产生了巨大的(de)影响(xiǎng)。
孟子(zi)简介(jiè)孟子(前(qián)372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说(shuō)字子(zi)车或子居)。
战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。
中国古代著名思想家(jiā)、教育家(jiā),战国时期儒家代表(biǎo)人物。
著有《孟(mèng)子》一书。
孟(mèng)子继承并(bìng)发(fā)扬(yáng)了孔子的思想,成为(wèi)仅次于(yú)孔子的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔孟”。
许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释古诗文网
古诗文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及(jí)注释如下(xià):
一(yī)、原文
有为神(shén)农之言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为(wèi)氓。
”文公与(yǔ)之处。
其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦(jù)织席(xí)以(yǐ)为(wèi)食。
陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿为圣人(rén)氓。
”
陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。
陈(chén)相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道也。
贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,页(yè)飧而治。
今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而(ér)自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”
孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。
”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。
”“许子冠乎?”曰:“冠。
”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。
”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。
”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。
”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。
”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。
”
“以(yǐ)粟易械器(qì)者,不(bù)为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易(yì)粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其(qí)宫中(zhōng)而(ér)用之?何(hé)为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之不(bù)惮烦?”
曰:“百工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也。
”“然(rán)则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。
且(qiě)一人之身而(ér)百工之(zhī)所为备,如必自为而后(hòu)用之,是率天下而路(lù)也。
故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义(yì)也。
”
“当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。
洪水横流,泛(fàn)滥于天下。
草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。
兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之(zhī)道,交于中国。
尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。
舜使(shǐ)益掌火;益烈山(shān)泽(zé)而焚(fén)之,禽兽逃匿。
禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江(jiāng);然(rán)后中国可(kě)得而食也。
当是时也(yě),禹八年于(yú)外(wài),三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”
二、翻译
有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意(yì)接(jiē)受一处住处做您的百姓。
”滕文公给了他住处。
他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织(zhī)席为生。
陈良的埋(mái)让(ràng)徒弟(dì)陈(chén)相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的(de)百姓(xìng)。
”
陈相见简陆(lù)到许行(xíng)后非常高兴,完全(quán)放(fàng)弃了他原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习(xí)。
陈(chén)相来(lái)见孟(mèng)子(zi),转述许(xǔ)行的(de)话说(shuō)道(dào):“滕(téng)国(guó)的国君(jūn),的确是贤(xián)德(dé)的君主;虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。
贤君应和百姓(xìng)一(yī)起(qǐ)耕作(zuò)而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。
现在,滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓库(kù),那么这(zhè)就(jiù)是(shì)使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢(ne)!”
孟子(zi)问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。
”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一定要自己织布然(rán)后才穿衣(yī)物吗(ma)?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗(cū)麻(má)布衣(yī)。
”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。
”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。
”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。
”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种(zhǒng)有妨(fáng)碍。
”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。
”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的(de)。
”
孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农(nóng)具炊具不算(suàn)伤害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁匠也(yě)是用(yòng)他们的(de)农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了农(nóng)夫(fū)吗(ma)?再说许子为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得(dé)一(yī)切东(dōng)西(xī)都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地周深是男的还是女的 周深是哪个公司的艺人同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻(má)烦呢?”
陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼(jiān)着干。
”孟子说;“这样说(shuō)来,那末(mò)治(zhì)理天下难道就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官的(de)人千的(de)事,有当百姓的人干的事。
况(kuàng)且一个(gè)人(rén)的生活,各种工(gōng)匠制造的(de)东西(xī)都(dōu)要(yào)具备(bèi),如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然后才用,这是(shì)带着天下的人(rén)奔走在道路(lù)上不得安宁(níng)。
所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。
使用(yòng)脑(nǎo)力(lì)的人(rén)统治别人,弯咐(fù)局使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统(tǒng)治(zhì)别(bié)人的人被人供养(yǎng),这(zhè)是天下(xià)一般(bān)的道理。
”
“当(dāng)唐尧(yáo)的时(shí)候,天下(xià)还(hái)没(méi)有平定。
大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥(làn)。
草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人(rén)们。
鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带。
唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。
舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山(shān)野(yě)沼泽地带的(de)草木,野兽就(jiù)逃避躲(duǒ)藏起来了。
舜又派(pài)禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让它(tā)们(men)流(liú)入(rù)海中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入(rù)长江。
这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。
当这个(gè)时(shí)候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八年,多次(cì)经过家门(mén)都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗(ma)?”
三(sān)、注释
1、为:治、研究。
指农(nóng)家学派的学(xué)说。
2、滕:国名,在今山(shān)东(dōng)滕(téng)县西(xī)南。
3、踵:脚后跟。
这里指(zhǐ)走到。
4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓(xìng)的(de)住宅(zhái)。
5、氓:指从别国(guó)迁来的人。
6、与:给。
7、处:住(zhù)所。
8、衣:穿。
9、褐:粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人(rén)所穿。
10、屦:草鞋(xié),麻鞋。
11、陈良(liáng):楚国人,是儒(rú)家学派的。
12、来耜(sì):古代(dài)的农具。
13、道:名词,指(zhǐ)许(xǔ)行所认为的古圣贤治国(guó)之道。
14、贤者:指古代的贤(xián)君。
15、并:一起。
16、赛:早饭。
17、殡:晚饭。
18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用如动(dòng)词,指自己做饭。
19、治(zhì):指治(zhì)理天下。
20、厉民:使人民(mín)闲苦。
21、自养:供(gōng)养自己。
22、恶:哪里。
23、冠:用如动词,戴帽子。
24、素:生丝(sī)织成的(de)绢帛(bó),不染色。
25、害(hài):妨害。
26、釜:锅。
27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西(xī)的炊具。
28、爨(cuàn):烧火做饭。
29、械器:指农具、炊具。
30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶制铁器的人。
31、舍:只(zhǐ)。
32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。
33、惮:怕。
34、易(yì):治,指种好田。
35、则:效法。
36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。
37、君哉(zāi):指得人(rén)君之(zhī)道。
38、巍(wēi)巍乎:高大的(de)样子。
39、贾:价格。
40、国:国(guó)都(dōu)。
41、伪(wěi):欺(qī)诈行(xíng)为(wèi)。
42、或:句(jù)中语气词。
43、相(xiāng)若:相同。
44、不齐:不一样(yàng)、不一致(zhì)。
45、情:本性。
作者简介
孟(mèng)子(约公元(yuán)前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆(yú),战国时(shí)期邹国(guó)(今山东济宁邹城(chéng))人(rén)。
战国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒家学派的代表人物之(zhī)一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。
宣扬仁(rén)政,最早(zǎo)提出民贵君轻的(de)思想。
代表作(zuò)有《鱼我所欲也(yě)》、《得(dé)道多(duō)助(zhù),失(shī)道(dào)寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于(yú)安乐(lè)》、《富(fù)贵(guì)不能淫》。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 周深是男的还是女的 周深是哪个公司的艺人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了