昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读

此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前(qián)妻之口,表(biǎo)达(dá)对(duì)封(fēng)建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何(hé)尝(cháng)不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任(rèn),以安(ān)民(mín)济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那(nà),好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇(fù)人面前(qián)夸耀(yào)就(jiù)满足(zú)了,其他的(de)没(méi)有发现能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读>  天(tiān)子赐给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下(xià)无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他(tā)急于享受(shòu)富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见(jiàn)到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对(duì)象(xiàng),讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达(dá)后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济(此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读jì)物(wù)为(wèi)心期。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离(lí)翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则(zé)可(kě)矣,其(qí)他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的(de)前(qián)妻(qī),建房子让她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服食物(wù)让她生存,这也是(shì)仁(rén)爱之人(rén)的(de)心意(yì)啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的身边(biān)侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣(chén)的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦还(hái)乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此处为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底(dǐ)至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到(dào)他(tā)的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房(fáng)子让她居住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得(dé)志了。

  天子赐给(gěi)他(tā)爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白(bái)天返回(huí)故乡,这此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读种荣(róng)耀也到极点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于(yú)享受富(fù)贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢(ne)?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事(shì)是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图(tú)享受,不(bù)思匡(kuāng)国安民(mín)了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读

评论

5+2=