昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言(yán)文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释是(shì)本(běn)文(wén)整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及翻译和文(wén)中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及(jí)翻(fān)译拼(pīn)音,文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì),许行古(gǔ)文(wén),许行原文及翻译古文岛等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原文(wén)以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰(yuē):“远方之人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席(xí)以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其(qí)弟(dì)辛,负(fù)耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰(yuē):“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自(zì)养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其(qí)械器易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何(hé)不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易(yì)?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且(qiě)为与?有大人(rén)之事(shì),有小人之事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人(rén)者(zhě)食人(rén),治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江(jiāng);

  然后(hòu)中国可(kě)得而食也(yě)。

  当(dāng)是时也,禹八(bā)年于(yú)外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民(mín)稼穑(sè),树(shù)艺(yì)五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人(rén)之有道也,饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居(jū)而无教(jiào),则(zé)近于禽兽(shòu)。

 俄罗斯是资本主义还是社会主义 圣(shèng)人有忧之,使契为司徒,教以人伦(lún):父子有(yǒu)亲(qīn),君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之(zhī),匡之直之,辅(fǔ)之翼之(zhī),使自得之,又从而振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不(bù)得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易(yì)为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分(fēn)人以(yǐ)财(cái)谓(wèi)之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天(tiān)下得人者谓之仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天(tiān)下(xià)而不(bù)与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉?亦(yì)不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道(dào),则市贾不(bù)贰,国中无(wú)伪(wěi);

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾(jiǎ)相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝(sī)絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五(wǔ)谷多寡(guǎ)同(tóng),则贾相若(ruò);

  屦大小(xiǎo)同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐(qí),物之情也(yě)。

  或(huò)相倍蓰,或(huò)相什(shén)伯,或相千万。

  子比而同之(zhī),是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许(xǔ)子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译(yì)

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻(má)布(bù)的衣服,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的(de)门(mén)徒陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃(qì)了他原来(lái)所学的(de)东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确是贤德(dé)的(de)君主;

  虽然这样,还(hái)没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百(bǎi)姓一起(qǐ)耕作而取得食物(wù),一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的(de)仓(cāng)库,那么(me)这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定(dìng)要自(zì)己织布然(rán)后才(cái)穿衣(yī)服吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农具(jù)炊具换粮食,难道(dào)能算是损(sǔn)害了农夫吗(ma)?再说许子为(wèi)什(shén)么不自己烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子(zi)这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能(néng)又种地又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗?有做官(guān)的人干(gàn)的事,有(yǒu)当(dāng)百姓(xìng)的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的东西(xī)都(dōu)要具备,如果一定要自己制造然后才(cái)用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用体(tǐ)力的人被人统(tǒng)治;

  被人统治的(de)人供养别人,统治别人的人被(bèi)人供(gōng)养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在(zài)中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带(dài)的草(cǎo)木(mù),野(yě)兽就(jiù)逃避(bì)躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞(sāi),让它(tā)们(men)流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经(jīng)过家门都没有进(jìn)去,即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百姓耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼(jià)成熟了(le),百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是(shì)吃(chī)得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安俄罗斯是资本主义还是社会主义逸却没有(yǒu)教化(huà),便和禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应有的关系的道理教给(gěi)百(bǎi)姓:父子(zi)之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲,君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之(zhī)道,夫(fū)妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信(xìn)之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓(xìng)勤(qín)劳(láo),使他们归附(fù),使他(tā)们正直,帮助他们,使他(tā)们得到向善之心,又随着救济他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为(wèi)百(bǎi)姓(xìng)这样(yàng)担忧,还有空闲去(qù)耕种吗(ma)?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜(shùn)作为自(zì)己的(de)忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地种不好作(zuò)为(wèi)自(zì)己(jǐ)忧虑(lǜ)的人(rén),是农(nóng)民。

  把财(cái)物分给(gěi)别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为(wèi)天下找(zhǎo)到贤人叫做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易的(de),为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟(wěi)大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容(róng)!舜真是个得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却(què)不事事过问!’尧舜(shùn)治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不过不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从许(xǔ)子的学说(shuō),市(shì)价(jià)就不(bù)会不(bù)同,国都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩(hái)子到市(shì)集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和丝织品(pǐn),长短相同(tóng)价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小(xiǎo)相同(tóng)价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品(pǐn)的(de)价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相差十倍百倍,有的相差千(qiān)倍万(wàn)倍。

  您(nín)让它们平列等同起来,这是使天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们难道会去做(zuò)精细的(de)鞋(xié)子吗?按(àn)照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀王时期(qī)。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏(shì)“教民农耕”之(zhī)言(yán),主张“种粟而后食(shí)”“贤(xián)者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带(dài)领(lǐng)门(mén)徒数十(shí)人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席(xí)为生。

  滕文(wén)公(gōng)元年(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据许行的要求(qiú),划给他一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家(jiā)学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场(chǎng)历史上(shàng)著名(míng)的(de)“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想(xiǎng)的(de)核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农(nóng)事为(wèi)主业,同时也从事手工(gōng)业生(shēng)产(chǎn),他还(hái)意识到市(shì)场(chǎng)货物交换的(de)重要作用,并对物价(jià)方面有较深入的(de)研究、认识。

  许行以其(qí)独到(dào)的农家思想见解和实践活动(dòng),对后世(shì)的农业社会和农业(yè)思想(xiǎng)模式产生了巨大的(de)影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人(rén),鲁国(guó)庆父后裔。

  中(zhōng)国古代(dài)著名(míng)思想家、教育家,战(zhàn)国(guó)时期儒(rú)家代表(biǎo)人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书(shū)。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔(kǒng)子(zi)的思想,成为仅次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与(yǔ)孔子(zi)合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì)古诗(shī)文网

  古诗文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公(gōng)曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负来耜而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤君也(yě);虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库(kù),则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而(ér)后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器易(yì)粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而(ér)百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心(xīn)者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽(qín)兽(shòu)逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而(ér)敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海(hǎi);决(jué)汝汉(hàn),排淮泗,而注之江(jiāng);然(rán)后(hòu)中国(guó)可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神农(nóng)学说(shuō)的人许行(xíng),从楚国来(lái)到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意接受一(yī)处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣(yī)物,靠编(biān)鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈(chén)相,和他的(de)弟弟(dì)陈辛(xīn),背了农(nóng)具某和耜从宋(sòng)国来(lái)到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非(fēi)常高兴(xīng),完全放弃(qì)了他原来(lái)所学的(de)东(dōng)西而向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君(jūn)主(zhǔ);虽然这样,还没听到治国(guó)的真道(dào)理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国(guó)有的是(shì)粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥(féi)自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然(rán)后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布(bù)然后才穿(chuān)衣物吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子(zi)戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具(jù)炊具(jù)不算伤害了(le)陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他(tā)们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是(shì)伤害了(le)农夫吗?再(zài)说许子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是从自(zì)己家里拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“各种工(gōng)匠(jiàng)的(de)活儿本来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来(lái),那(nà)末治(zhì)理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)千的(de)事,有当百姓的人(rén)干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有的人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人(rén)统治;被人统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人(rén)供养,这是(shì)天(tiān)下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候(hòu),天下还(hái)没有平(píng)定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn俄罗斯是资本主义还是社会主义)滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道(dào)路(lù),遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就(jiù)逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入(rù)长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地带(dài)才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜:古代(dài)的(de)农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的(de)古圣贤治(zhì)国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如(rú)动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶器、冶制铁器(qì)的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔的(de)样(yàng)子(zi)。

  37、君哉:指得人(rén)君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字(zì)子舆,战国(guó)时期邹国(guó)(今山(shān)东(dōng)济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想家(jiā)、政治(zhì)家、教育家,儒家(jiā)学派的代(dài)表(biǎo)人物之一,地位(wèi)仅次于(yú)孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提出民贵(guì)君(jūn)轻的(de)思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=