across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二者的主要(yào)区(qū)别在于(yú)词性和使用场合有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用法,across和(hé)cross的区别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法
它们二者的主要区(qū)别(bié)在于词性(xìng)和使(shǐ)用场合(hé)有(yǒu)所不(bù)同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要(yào)表示(shì)在(zài)物(wù)体表面上横穿(chuān)。
如(rú)横(héng)过马路、过桥、过(guò)河等,与(yǔ)go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马(mǎ)路时没注(zhù)意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他(tā)已越过边(biān)界(中国有多少万大军,中国多少万兵力jiè)进入别国的(de)领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十字(zì)架;
十(shí)字形饰物;
画十字(zì)的(de)动作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意思(sī)。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的词(cí)的某些(xiē)词义和用法是值得注意(yì)的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十(shí)字(zì)路口”的(de)意思,它的(de)前面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发(fā)生在(zài)十(shí)字(zì)路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互(hù)见条目”的意(yì)思,专指同一(yī)书刊(kān)中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的(de)互(hù)见条目用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对(duì)面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边(biān)];
(表示状(zhuàng)态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响(xiǎng)到(dào)adv.从这(zhè)一边到(dào)另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度(dù);
成十字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基(jī)本同(tóng)义,也是表示从物体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公(gōng)路,你会发现邮(yóu)局就在你的(de)左边。
cross和across区别和用(yòng)法是(shì)什么(me)?
1、词性不同
across用(yòng)作介(jiè)词或副(fù)词,表示一个穿(chuān)越(yuè)动(dòng)作时要与一个实义动(dòng)词连(lián)用。
cross用作动(dòng)词,可(kě)单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时(shí)的意(yì)思是“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词(cí)后可表示(shì)“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及物(wù)动词,也可用(yòng)作及物动(dòng)词(cí)。
用(yòng)作及物动(dòng)词时,接名词或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒“用手在胸前(qián)画(huà)十字”。
across与数量(liàng)短语(yǔ)连用,置(zhì)于单位名词之后(hòu),意为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后(hòu)常加(jiā)from。
<中国有多少万大军,中国多少万兵力p> 3、词(cí)源(yuán)不同(tóng)across:14世纪进(jìn)入英语,直接源(yuán)自古法语中国有多少万大军,中国多少万兵力的(de)an acros,意为从一头到另一头,处(chù)于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意(yì)为(wèi)高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 中国有多少万大军,中国多少万兵力
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了