昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

耳朵旁的字有哪些字,带右耳朵旁的字有哪些

耳朵旁的字有哪些字,带右耳朵旁的字有哪些 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释是(shì)本文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻(fān)译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关(guān)于文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释以及文言文许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)拼音,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì),许行古文,许行原文及翻(fān)译古(gǔ)文岛等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释

  本文整(zhěng)理了(le)《许行》原(yuán)文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之政,是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤(xián)者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种(zhǒng)粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布然(rán)后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);

  陶(táo)冶亦(yì)以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉(zāi)?且许子何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一(yī)人之身而百工之所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰(yuē):或(huò)劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者(zhě)治于人(rén);

  治于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪耳朵旁的字有哪些字,带右耳朵旁的字有哪些水横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于(yú)中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯(luò),而注诸(zhū)海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国(guó)可得(dé)而(ér)食(shí)也。

  当是时也,禹八(bā)年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居(jū)而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司(sī)徒,教以(yǐ)人伦(lún):父子(zi)有亲,君臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放(fàng)勋曰(yuē):‘劳之来(lái)之,匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己(jǐ)忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为天(tiān)下得人者谓(wèi)之(zhī)仁。

  是故以天下(xià)与(yǔ)人易,为(wèi)天下得人难(nán)。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其(qí)心(xīn)哉(zāi)?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则(zé)贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或(huò)相倍蓰(xǐ),或相什伯,或(huò)相千万。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同(tóng)之,是乱天下(xià)也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从(cóng)许子(zi)之(zhī)道,相率而为伪者也,恶能(néng)治国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人(rén),听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意(yì)接受(shòu)一(yī)处住(zhù)所做(zuò)您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都(dōu)穿(chuān)粗(cū)麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃(qì)了(le)他(tā)原来(lái)所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的话说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然(rán)这(zhè)样,还没听到(dào)治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作(zuò)而(ér)取(qǔ)得食物,一面做(zuò)饭,一面(miàn)治理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自(zì)己织布(bù)然后(hòu)才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的(de)帽(mào)子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具(jù)炊(chuī)具不算损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们的农具炊具换粮食(shí),难道能(néng)算(suàn)是损害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是(shì)从(cóng)自(zì)己家里(lǐ)拿(ná)来(lái)用呢?为什(shén)么忙(máng)忙(máng)碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又(yòu)种地(dì)又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人(rén)的生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的东西都要(yào)具备,如(rú)果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的(de)人奔走(zǒu)在道路上不得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使用(yòng)体(tǐ)力的人被人统(tǒng)治;

  被人统(tǒng)治的(de)人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候(hòu),天下还没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来(lái)治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入(rù)海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地(dì)带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次经过家门(mén)都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安(ān)逸却(què)没有教化,便和禽兽(shòu)近似了(le)。

  唐(táng)尧(yáo)又(yòu)为此担忧(yōu),派(pài)契做司徒,把人与人之(zhī)间(jiān)应有的关(guān)系(xì)的道理教给百姓:父子(zi)之间有骨(gǔ)肉(ròu)之亲,君臣之间(jiān)有(yǒu)礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们(men)归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他们,使(shǐ)他们得到向善之心(xīn),又随(suí)着救(jiù)济他们,对他(tā)们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹(yǔ)、皋陶作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的(de)忧虑(lǜ)。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫(jiào)做(zuò)忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天(tiān)下让给别(bié)人(rén)是容(róng)易的,为天下(xià)找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有尧能(néng)效(xiào)法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不(bù)能(néng)用语言来形(xíng)容!舜真是个(gè)得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问(wèn)!’尧(yáo)舜(shùn)治(zhì)理下,难(nán)道不(bù)要费(fèi)心思吗(ma)?只(zhǐ)不(bù)过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺从许子的学说,市价就(jiù)不(bù)会不(bù)同(tóng),国都(dōu)里就没有欺(qī)诈行为。

  即使让身高五尺的(de)孩子(zi)到市(shì)集去,也没有人(rén)欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价(jià)钱(qián)就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数量(liàng)相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍到(dào)五(wǔ)倍,有的相差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等(děng)同起来,这是(shì)使(shǐ)天(tiān)下混乱的做(zuò)法。

  制(zhì)作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和(hé)制作精细(xì)的(de)鞋(xié)子(zi)卖同样的(de)价钱,人们难道会去(qù)做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干(gàn)弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治(zhì)好国家!”

许行简介

  许行(xíng)生于(yú)楚(chǔ)宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托远古神农(nóng)氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门(mén)徒(tú)数十(shí)人,穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉间(jiān)打草(cǎo)织席(xí)为生。

  滕文公(gōng)元年(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行率门(mén)徒自(zì)楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国(guó)来到滕国拜许(xǔ)行为师(shī),摒弃了儒学观点,成(chéng)为农家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文公(gōng)》)。

  许行(xíng)农(nóng)家思想的核心是反对(duì)不劳而(ér)食。

  他以(yǐ)农事为(wèi)主业,同时也(yě)从事手工业生产,他还(hái)意识到市场货物交换的重要作用,并对物价方面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农(nóng)家(jiā)思想见解和(hé)实践活(huó)动,对后世(shì)的(de)农业社会和(hé)农业思想模式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(zi)(前372年-前2耳朵旁的字有哪些字,带右耳朵旁的字有哪些89年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁国人(rén),鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名(míng)思(sī)想家、教育家,战国时期(qī)儒家代(dài)表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于(yú)孔子的一代儒(rú)家宗师,有(yǒu)“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文许行原文(wén)及翻译(yì)及注释如下(xià):

  一、原文

  有为神(shén)农之言(yán)者(zhě)许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰(yuē):“远方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤(xián)君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页(yè)飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交易(yì)?何许子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人之事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;治(zhì)于(yú)人(rén)者食人,治人者食于人,天下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之(zhī)时(shí),天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译

  有(yǒu)个研究神农学说(shuō)的人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远方的(de)人(rén),听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠编(biān)鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈辛(xīn),背了(le)农具某和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文(wén)公说(shuō):“听(tīng)说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到(dào)许行后非(fēi)常(cháng)高兴(xīng),完全放(fàng)弃(qì)了(le)他原来(lái)所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起(qǐ)耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物(wù)布(bù)帛的仓库,那么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要(yào)自己织布然(rán)后才(cái)穿衣物(wù)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农(nóng)夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使(shǐ)得一(yī)切东西都(dōu)是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的活儿(ér)本来就不可能(néng)又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理(lǐ)天下难(nán)道(dào)就可以(yǐ)又种地(dì)又(yòu)兼着干吗?有做官的(de)人千的事,有当百姓(xìng)的(de)人干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用脑力,有的(de)人使(shǐ)用(yòng)体力。

  使用脑力(lì)的人(rén)统治别人,弯咐(fù)局使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统(tǒng)治(zhì)别人(rén)的(de)人被(bèi)人供养(yǎng),这(zhè)是(shì)天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽(zé)地带的(de)草(cǎo)木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带才能(néng)够耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛(chán):一(yī)般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别(bié)国(guó)迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是(shì)儒(rú)家(jiā)学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代(dài)的农具。

  13、道:名(míng)词(cí),指许行(xíng)所耳朵旁的字有哪些字,带右耳朵旁的字有哪些认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指(zhǐ)自己(jǐ)做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自(zì)养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样(yàng)子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高(gāo)大的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子(zi)舆,战(zhàn)国时(shí)期邹国(今山东(dōng)济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名(míng)哲学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒(rú)家(jiā)学派的代表人物之一,地(dì)位仅次(cì)于孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵(guì)君轻(qīng)的(de)思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失(shī)道(dào)寡(guǎ)助》、《生于忧患,死(sǐ)于安(ān)乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 耳朵旁的字有哪些字,带右耳朵旁的字有哪些

评论

5+2=