across 和 cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)是它(tā)们(men)二者(zhě)的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词(cí)的。
关(guān)于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区(qū)别是什么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
across 和(hé) cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法
它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是(shì)动(dòng)词(cí)。across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在拼写(xiě)上仅差一(yī)个字母,所以很容(róng)易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词(cí)用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交
它们二(èr)者的(de)主要区别在于词(cí)性(xìng)和使用场合(hé)有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横(héng)越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿。
<去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗p> 如(rú)横过马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过河等,与(yǔ)go across同义。She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注(zhù)意看,负有部分(fēn)责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有(yǒu)十字(zì)架;
十字(zì)形饰(shì)物;
画十(shí)字的动作;
杂交品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或(huò)“十字路(lù)口”的意(yì)思,它的前面可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是(shì)不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-referen去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗ce
“前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思(sī),专指同一书(shū)刊中(zhōng)前后互(hù)相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中(zhōng)环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑马线前(qián)停下(xià)。
across1.介词(cí)
(表示位置)在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披在(zài)]…上(shàng); 掠过…; 透过(guò)
(表示方(fāng)向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这(zhè)一(yī)边到另(lìng)一边;
在(zài)对面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨度;
成(chéng)十字(zì)形, 成交叉状;
传达过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与(yǔ)cross基(jī)本同义,也(yě)是表示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路(lù),你会发现邮局(jú)就在你的(de)左边。
cross和across区(qū)别和(hé)用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作(zuò)介词(cí)或副词(cí),表示一(yī)个穿(chuān)越动(dòng)作(zuò)时要与(yǔ)一个(gè)实义动(dòng)词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用作名词时的意(yì)思是“十字形”,转化为动词后可(kě)表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作(zuò)不及物动词,也可(kě)用作及物动词。
用作及物动词时,接名词或代(dài)词(cí)作(zuò)宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些(xiē)基督(dū)徒“用手在(zài)胸(xiōng)前(qián)画(huà)十字”。
across与数量短(duǎn)语连(lián)用,置(zhì)于单(dān)位名词之后,意为“…宽(kuān)”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古法语的an acros,意为从一头(tóu)到(dào)另一头,处(chù)于跨(kuà)越的位置(zhì)。
cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源自(zì)古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了