昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词译(yì)文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文(wén)。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也(yě),不(bù)忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生存(cún),这(zhè)也(yě)是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多年(nián)了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前所说的(de)话,了无(wú)声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的事情使(shǐ)他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(nián)(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇(fù)言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不(bù)忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了(le),老爷(yé)果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了(le)。

  可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话(huà),却没有再听说了(le)。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察(chá)液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事(shì)是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之(zhī)意(yì),具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四(sì)方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候(hòu),没有(yǒu)痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人的心意(yì)啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这做那,好(hǎo)多(duō)年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天(tiān)下(xià)没(méi)有处理(lǐ)的(de)事情使他(tā)这(zhè)样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发(fā)现能做(zuò)什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居(jū)之(zhī):让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平(píng)三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他(tā)的(de)近侍(shì)说(shuō):“(以前(qián))我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了(le)。

  是天下无(wú)事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前(qián)妻的后夫察液(yè家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利),便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来(lái)赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

评论

5+2=