陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的。
关(guān)于陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以及(jí)陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示(shì),陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
陈万年教(jiào)子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。一(yī)直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年(nián)教子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。
一直说到(dào)半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要的意思是教我(wǒ)要对(duì)上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没(méi)有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要的意(yì)思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈(chén)万(wàn)年(nián)乃(nǎi)朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于(yú)床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年(nián)大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及翻译(yì)
文言(yán)文是中国古代的(de)一种书面语言,主要包(bāo)括以先秦时(shí)期的口语为(wèi)基础(chǔ)而形成的书面语。
下(xià)面是我为你带来(lái)的陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文注雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于(yú)床下,语(yǔ)至(zhì)三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈(chén)万年非常生气,要拿棍子打他,训(xùn)斥说:你的(de)父亲口口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道(dào),主要(yào)意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈万年的儿子(代词(cí))
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的(de).意(yì)思我都明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父(fù)母是孩子(zi)的第一任老(lǎo)师,父母的(de)一言(yán)一行都会在(zài)孩子(zi)身上(shàng)印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为父母千(qiān)万要做一个合格(gé)产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母,文(wén)中陈万年(nián)就是其中一(yī)个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿(ā)谀奉承的,陈万年就是(shì)这(zhè)类反(fǎn)面角(jiǎo)色的代表(biǎo)之一(yī),但(dàn)也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译是(shì)《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话的。
关于陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文言文(wén)的翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈(chén)万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译陈万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直(zhí)说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万年(nián)很生气(qì),想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头认(rèn)错(cuò),说:“我(wǒ)完全(quán)明白(bái)您(nín)所说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是教(jiào)我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子(zi)》注(zhù)释(shì)尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫(hè)。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒(jiè)汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所言(yán),大要教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈万(wàn)年教子文(wén)言文雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语注解及翻译
文言文是中(zhōng)国(guó)古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期(qī)的口语为基础而(ér)形成的书(shū)面语。
下(xià)面(miàn)是我(wǒ)为你带(dài)来的陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子原(yuán)文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的(de)音))也(yě)。
万年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中的(de)重(zhòng)臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
陈万年非(fēi)常生气,要(yào)拿棍子(zi)打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什(shén)么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您(nín)说(shuō)的话的意思我(wǒ)都(dōu)知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年(nián)于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全(quán),都(dōu)
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年(nián)的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话(huà)的(de).意(yì)思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩(hái)子(zi)的(de)第一(yī)任老师(shī),父母的(de)一(yī)言(yán)一(yī)行都会(huì)在孩子(zi)身上印下深深的烙(lào)印,所以说(shuō),作为父(fù)母千万要(yào)做一个合格(gé)产品.但是(shì)也有教孩子走歪道(dào)的父母(mǔ),文中陈万年就是(shì)其中一个。
②在这个世(shì)界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这(zhè)类反(fǎn)面角色的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了