陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。
关于陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万(wàn)年教子(zi)文言文的翻译,文言(yán)文(wén)《陈万年(nián)教子(zi)》翻译,陈(chén)万年(nián)教子(zi)解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训话。一(yī)直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我(wǒ)完(wán)全明白您(nín)所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈万(wàn)年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词(cí),用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉(qiàn),认错(cuò)。
具晓:完全明白,具(jù),都(dōu)。
大(dà)要:主要(yào)的意思。
大要(yào)教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文(wén)陈(chén)万(wàn)年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所(suǒ)言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子(zi)文(wén)言(yán)文注(zhù)解及翻(fān)译(yì)
文言文是中国古代的一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括以先秦(qín)时期的口语(yǔ)为(wèi)基础而形成(chéng)的书(shū)面(miàn)语。
下面(miàn)是(shì)我为你带来的(de)陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文注解(jiě)及(jí)翻配(pèi)蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。
陈(chén)万年教子(zi)原(yuán)文
陈(chén)万(wàn)年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也。
万年乃(nǎi)不复言。
选自(zì)(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年非常生气(qì),要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的(de)话,这是(shì)为什么(me)?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)道歉说(shuō):您说的话(huà)的(de)意思我都(dōu)知(zhī)道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于(yú)是不(bù)敢再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大(dà)要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具(jù)晓(xiǎo)所(suǒ)言(yán):您说的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打(dǎ)瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一(yī)任老师,父母的一言一行都会在孩(hái)子身(shēn)上印下深深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道(dào)的父母,文中陈万年(nián)就是其中一个。
②在这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的(de),陈万(wàn)年就是这类反(fǎn)面(miàn)角色的代(dài)表之一(yī),但(dàn)也(yě)有一些好(hǎo)的长辈。
③通过(guò)这篇(piān)文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀(yú)奉承与听(tīng)信谗(chán)言(yán)。
陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话的。
关于陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文的(de)翻译(yì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译,陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万(wàn)年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一直说(shuō)到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年(nián)很(hěn)生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要的意思是教(jiào)我要(yào)对上司要奉(fèng)承拍马屁罢(bà)了!”陈(chén)万年(nián)没有(yǒu)再说话。
《陈(chén)万年(nián)教子》注(zhù)释尝(cháng):曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要(yào):主要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》原文陈(chén)万年(nián)乃朝(cháo)中(zhōng)重臣(chén)也,尝病(bìng),召子(zi)咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。
万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言(yán),何(hé)也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解(jiě)及(jí)翻译
文言文是中(zhōng)国(guó)古代的一种书(shū)面(miàn)语言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时(shí)期的口语为基(jī)础而(ér)形(xíng)成的书面(miàn)语。
下面是我为(wèi)你带来(lái)的陈万年(nián)教子文言文注(zhù)解(jiě)及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈(chén)万年(nián)传(chuán)》)
译(yì)文
陈万年是亮山(shān)给女朋友的微信备注有哪些,给女朋友微信备注什么朝中(zhōng)的(de)重臣,曾经病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常(cháng)生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思(sī)是教我奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大给女朋友的微信备注有哪些,给女朋友微信备注什么要:主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的(de)儿子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的(de)意思。
15.具(jù)晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言:您说的(de)话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启发(fā)
①父母是孩子的(de)第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一行都会(huì)在孩子(zi)身(shēn)上印下(xià)深(shēn)深的烙(lào)印,所(suǒ)以说(shuō),作(zuò)为父母千万(wàn)要做一个(gè)合格产(chǎn)品.但是也有教(jiào)孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万(wàn)年(nián)就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有长(zhǎng)辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉承的(de),陈(chén)万年(nián)就是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也(yě)有一些好的(de)长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过(guò)这篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了不要光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 给女朋友的微信备注有哪些,给女朋友微信备注什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了