昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义(yì):表示可(kě)能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的(de)土地与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还(hái)有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度(dù),抓住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依(yī)据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地(dì)体现了(le)论证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的(de)翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封(fēng)天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理(lǐ)本(běn)来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢(ne)?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国(guó),确实是(shì)不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

    1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元 1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学(xué)的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历(lì)史,而(ér)是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确(què)立(lì)自(zì)己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依(yī)据(jù)史实(shí),抓住六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其(qí)结(jié)构(gòu)完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元héng)恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

评论

5+2=