昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

中国内战打了几年,中国内战打了几年时间

中国内战打了几年,中国内战打了几年时间 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语以(yǐ)及爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及(jí)乌的下一句(jù)是什么意思,男人对(duì)女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个(gè)人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极(jí)度热(rè)衷的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱(ài)或(huò)爱得不适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的(de)近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一(yī)切物类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事(shì)物(wù)。

  出(chū)自清邹容《革命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮(bāng)助,但(dàn)限于力(lì)量或条件(jiàn)的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意(yì)思是指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马(mǎ)肚子(zi)上,比喻(yù)距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体如果有损失(shī)的(de)话,就会(huì)联系到自己(jǐ)。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王(wáng)使(shǐ)人问(wèn)珠(zhū)之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核(hé)者连(lián)带(dài)着英(yīng)语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提(tí)供(gōng)这样的(de)译文,实在(zài)有点误人(rén)子弟.英语和(hé)汉语(yǔ)有(yǒu)不(bù)少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要(yào)是你(nǐ)喜欢我,就要喜(xǐ)欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原(yuán)译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听(tīng)说过“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4中国内战打了几年,中国内战打了几年时间. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋(wū)及(jí)乌(wū), 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋(wū)及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠(cháng)肚(dù),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象来比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新东西.)

     形容人“病(bìng)得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有(yǒu)较(jiào)鲜明的文化背景.英(yīng)语民(mín)族大(dà)多信奉基督教,而且(qiě)受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话(huà)的(de)典故时常在(zài)其用(yòng)语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能(néng)千篇(piān)一(yī)律照搬原(yuán)文的比喻形象(xiàng),而应当用译(yì)语中(zhōng)能产生相同联想的比喻(yù)形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思(sī)是意思是因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到(dào)与他有关的(de)人或(huò)物。

  说明一个人对另(lìng)一(yī)个人(rén)(或事物)的关爱到(dào)了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分(fēn)句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同(tóng)类(lèi),一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事(shì)物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关事(shì)物。

  出(chū)自清(qīng)邹(zōu)容《革命军(jūn)》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:中国内战打了几年,中国内战打了几年时间“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿意(yì)帮助,但限于力量或(huò)条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子(zi)很长,但总(zǒng)不能打到马肚子上,比喻距离太远而无(wú)能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻(yù)跟(gēn)自(zì)己(jǐ)有关系(xì)的关联体如果有损失的(de)话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所在(zài),曰(yuē):‘投之池中。

  ’于(yú)是竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家(jiā)整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻(fān)译(yì)教(jiào)材都提(tí)供这样的译文,实在有(yǒu)点误人子弟(dì).英语和汉语(yǔ)有不少说法粗(cū)岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很(hěn)深粗(cū)塌,连他房屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以(yǐ)原译完全(quán)是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及(jí)书 ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别(bié)人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入(rù)我们(men)的英语角, 享受生活(huó).

  爱(ài)屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外(wài)再补充一(yī)些常用的(de)相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中的形象具(jù)有较(jiào)鲜(xiān)明的(de)文化(huà)背景(jǐng).英语民族(zú)大多信奉基督教,而(ér)且(qiě)受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时(shí),不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原文的(de)比喻(yù)形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的(de)比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作(zuò)“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 中国内战打了几年,中国内战打了几年时间

评论

5+2=