昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红瘦暗(àn)指什么(me)感情和(hé)意思(sī),绿肥红瘦暗指什么意思是(shì)绿(lǜ)肥(féi)红瘦出自宋·李清照(zhào)的《如梦令·昨夜雨(yǔ)疏风(fēng)骤》,“绿肥红瘦”指的是花(huā)已逐渐开(kāi)败,而草木枝叶(yè)正盛的(de)暮春景色的。

  关(guān)于(yú)绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿(lǜ)肥红(hóng)瘦暗指什么(me)意(yì)思以及绿肥(féi)红瘦暗指什么感情和(hé)意思(sī),知否绿肥红瘦暗指什么,绿(lǜ)肥红瘦暗指什么意思(sī),绿肥红瘦暗指(zhǐ)什(shén)么(me)生肖,绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么人等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

绿肥(féi)红瘦(shòu)暗指(zhǐ)什么感情和(hé)意思,绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指什么意(yì)思

  绿(lǜ)肥红瘦出自宋(sòng)·李清照(zhào)的《如(rú)梦(mèng)令(lìng)·昨夜雨疏(shū)风骤》,“绿肥红(hóng)瘦”指的是(shì)花(huā)已逐(zhú)渐开败,而(ér)草木枝叶正(zhèng)盛的暮春景色。

  绿(lǜ)肥红瘦出自(zì)宋(sòng)·李清照的《如梦(mèng)令(lìng)·昨夜雨(yǔ)疏(shū)风骤(zhòu)》,原句为:知否,知否?应(yīng)是绿(lǜ)肥红(hóng)瘦!翻(fān)译(yì)为:你可知(zhī)道,你(nǐ)可知道(dào),这个(gè)时(shí)节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

  “知(zhī)否?知否?应是绿(lǜ)肥红瘦。

  ”这既(jì)是(shì)对侍(shì)女的反诘魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段,也像是自言(yán)自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。

  这句对白写出了(le)诗画所不能道(dào),写出(chū)了伤春易春(chūn)的闺中人(rén)复(fù)杂的神情口(kǒu)吻,可谓(wèi)“传神之笔(bǐ)。

  “应是”,表(biǎo)明词人对窗外景象的推(tuī)测与判断,口吻极当。

  “绿”代替叶,“红”代替(tì)花,是两种颜色的(de)对比;

  “肥”形容雨后(hòu)的叶子(zi)因水份充足而(ér)茂盛肥大(dà),“瘦(shòu)”形容雨(yǔ)后的花朵因(yīn)不堪雨打而凋谢(xiè)稀少(shǎo),是两种状态的对比。

  本来平(píng)平常常的四个(gè)字,经词人的搭(dā)配组合,竟显得(dé)如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创造。

  由(yóu)这四个(gè)字生发联(lián)想,那“红瘦”正(zhèng)是表明(míng)春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿(lǜ)叶(yè)成(chéng)荫的盛夏的即(jí)将来临。

  这种极富概括性的(de)语言,又实在(zài)令(lìng)人叹(tàn)为观止。

绿肥红瘦暗指什么(me)感(gǎn)情和意(yì)思(sī)

   绿肥:指枝叶茂(mào)盛。

  红瘦(shòu):谓(wèi)花朵稀少。

  这首(shǒu)小词委婉地(dì)表(biǎo)达了(le)作者(zhě)怜花惜(xī)花的心情,也流(liú)露了内心的苦闷。

  词中(zhōng)着(zhe)意人物心理(lǐ)情绪的刻(kè)画(huà)。

  以(yǐ)景衬情,委曲精工。

  轻灵新巧而又凄婉含蓄。

  极尽传神之妙。

  

  

  

   如梦令(lìng)·昨夜(yè)雨疏风骤

   宋代:李清照

   昨夜雨疏风骤,浓睡(shuì)不消残(cán)酒。

  试(shì)问卷帘人,却道海棠依旧。

  知否,知否?应是绿肥红瘦。

   译文(wén)

   昨夜(yè)雨虽然下得稀(xī)疏,但是(shì)风却劲吹不(bù)停(tíng),虽然睡了一(yī)夜,仍(réng)有(yǒu)余醉未消(xiāo)。

  问那(nà)正在卷帘(lián)的侍女(nǚ),外面的情况如何,她说海(hǎi)棠花依然和(hé)昨天一样。

  知道吗?知(zhī)道吗?这个时节应悉(xī)指物该是绿叶繁茂,红花凋零(líng)了。

   赏析

   “知(zhī)否(fǒu)?知否?应(yīng)是绿(lǜ)肥红瘦(shòu)。

  ”这既(jì)是(shì)对侍女(nǚ)的反诘,也像是自言自语:这个粗(cū)心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应(yīng)该(gāi)是绿叶繁茂(mào)、红花稀(xī)少才是。

  这句对白写出了(le)诗画所不能道,写出了伤春易春的闺(guī)中人复(fù)杂的神情口吻,可谓“传神(shén)之笔。

  “应是”,表明词人对窗外(wài)景象的推测(cè)与(yǔ)判断,口(kǒu)吻极当。

  因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要(yào)留有余地。

  同时,这(zhè)一词语中也暗含(hán)着“必然是”和“不得不是(shì)”之意。

  海棠虽好,风雨无(wú)情,它是(shì)不可(kě)能长开(kāi)不(bù)谢的。

  一语之中,含(hán)有不尽的无(wú)可(kě)奈何的惜(xī)花情在,可谓语浅意深。

  而这(zhè)一层惜花的殷殷情意,自然是“卷帘人”所不能体察也(yě)无须(xū)更(gèng)多理会的(de),她毕竟不能像她(tā)的(de)女主人那样感情细腻,那(nà)样对(duì)自然和人生(shēng)有着更深的感悟(wù)。

  这也许是(shì)她所以(yǐ)作(zuò)出上(shàng)面的回答的原因。

   末了的“绿肥(féi)红瘦”一语魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段(yǔ),更(gèng)是全词的精(jīng)绝之(zhī)笔,历(lì)来为世人所称道。

  “绿”代(dài)替叶,“红”代(dài)替(tì)花,是两(liǎng)种颜(yán)色(sè)的对比;“肥”形容雨后的(de)叶子(zi)因水份充足(zú)而茂(mào)盛肥大,“瘦”形(xíng)容雨后的花朵因不(bù)堪雨打而凋(diāo)谢稀少,是(shì)两种状(zhuàng)态的对比(bǐ)。

  本来平平(píng)常常的四个字,经(jīng)词人的搭(dā)配组合,竟(jìng)显得(dé)如此色(sè)彩鲜明、形象生动,这(zhè)实在是语(yǔ)言运(yùn)用上的(de)一个(gè)创(chuàng)造。

  由这(zhè)四个字生(shēng)发联(lián)想,那“红瘦”正(zhèng)是表明春天(tiān)的渐渐(jiàn)消(xiāo)逝,而“绿肥(féi)”正是象征(zhēng)着绿(lǜ)叶成荫的(de)盛夏的即将来临(lín)。

  这种极富概括(kuò)性的(de)语言,又实在(zài)令(lìng)人叹为观止(zhǐ)。

   此词借宿酒醒(xǐng)后询问(wèn)花事(shì)的描写,委(wěi)婉地(dì)表达了作者怜花(huā)惜(xī)花(huā)的心情,充分体现(xiàn)出作者对大(dà)自(zì)然、对春天的热爱,也流露(lù)了(le)内心(xīn)的苦闷。

  全(quán)词篇幅虽短,但含蓄(xù)蕴藉,意味(wèi)深长,以景衬(chèn)情(qíng),委曲精工(gōng),轻(qīng)灵新巧,对人物心理情(qíng)绪的(de)刻画栩栩如生,以(yǐ)对话(huà)推动词意发(fā)展,跌(diē)宕起伏,极尽传神之妙,显示(shì)出(chū)作者深厚的(de)艺术功力。

   集(jí)评

   黄蓼园《寥(liáo)园(yuán)词选》:“一问极有(yǒu)情(qíng),答(dá)以(yǐ)‘依旧’,答(dá)得极淡。

  跌出‘知否’二句来(lái),而‘绿肥红瘦’,无限凄婉,却又妙在含蓄,短幅中藏无数曲折,自(zì)是圣于词者。

  ”

   胡云翼《宋(sòng)词选》:李(lǐ)清照在(zài)北宋颠覆之前(qián)的词(cí)颇多(duō)饮酒、惜花之(zhī)作,反映出她那种极其悠闲、风雅的生活(huó)情(qíng)调。

  这首词在写作上以寥(liáo)寥(liáo)数语的对(duì)话,曲折地(dì)表(biǎo)达出主人公惜(xī)花的心情,写得那么传神。

  “绿肥(féi)红(hóng)瘦”逗谨,用语简炼,又很形象化。

   《唐(táng)宋词(cí)百首详解》:这首词用寥寥(liáo)数语,委婉地(dì)表达了女主人惜花的心(xīn)情,委婉(wǎn)、活(huó)泼、平易、精炼,极(jí)尽传神之睁液妙(miào)。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=