于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是(shì)于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。
关于于令仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良(liáng)民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不(bù)责盗(dào)于令仪的性格特点(diǎn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译
于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)。一(yī)天晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译曹(cáo)州(zhōu)于令仪(yí),是做(zuò)生(shēng)意(yì)的(de)人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。
一天晚上有人到他家行(xíng)盗(dào)。
于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子(zi)。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他(tā)需(xū)要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。
”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。
小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令仪(yí)对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心你被人盘问。
”留到天亮才打发他(tā)走。
盗贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成为良民。
乡里的(de)人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。
于令仪挑选出(chū)一(yī)些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂(táng)并聘请(qǐng)有名的(de)儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都(dōu)相继考(kǎo)中了(le)进士,后来,他(tā)们于家是曹南一带的名(míng)门望族。
于令仪(yí)不责(zé)盗原文曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十(shí)千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。
手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒”留之,至(zhì)明使去。
盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民。
乡里称(chēng)君为善(shàn)士。
君择子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。
于(yú)令仪不(bù)责盗翻译
魏国有个叫于(yú)令仪的(de)商人,他为人(rén)忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的(de)家道非常富足。
有天晚上,一名(míng)小偷侵入(rù)他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的(de)几个(gè)儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现原来是邻(lín)居(jū)的小孩。
于令(lìng)仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了(le)。
”燃差尘(chén)于令仪再问他想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。
”于令(lìng)仪依照他(tā)的要求给(gěi)了(le)他。
小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒(yòu)叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。
”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的人。
邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令(lìng)仪(yí)诲人》
宋代:王辟(pì)之
曹州于(yú)令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。
一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。
令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。
”如其欲与之。
既(jì)去,复(fù)呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘。
留(liú)之,至(zhì)明使(shǐ)去。
"盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 手机灯可以当美甲灯吗,下载一个紫光灯手电筒
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了