陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话的。
关于陈万年(nián)教子文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文言文(wén)的翻译,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
陈(chén)万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一(yī)直(zhí)说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈(chén)万(wàn)年很(hěn)生气,想要拿(ná)棍子(zi)打他(tā),说(shuō):“我作(zuò)为父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我的话(huà),这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我完全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思是教(jiào)我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(mé红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编i)有再说话(huà)。
《陈万(wàn)年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈(tán)论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错(cuò)。
具(jù)晓:完(wán)全(quán)明白,具(jù),都。
大要(yào):主要(yào)的意思。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思(sī)是(shì)教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再(zài)。
言:话(huà)。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万年教子(zi)》原文(wén)陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言(yán)文注解及翻译
文言(yán)文是(shì)中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)的一种书面语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为(wèi)基础而(ér)形成(chéng)的书(shū)面语(yǔ)。
下(xià)面是(shì)我(wǒ)为你带来的陈万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍子(zi)打他,训斥(chì)说:你的(de)父亲口口声声教(jiào)你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说的话(huà)的意思我都知道,主要意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年(nián)于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其(qí):陈万年(nián)的儿子(代(dài)词(cí))
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说的(de)话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子(zi)的第一任老师(shī),父母(mǔ)的一言(yán)一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要做(zuò)一个(gè)合格产品(pǐn).但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。
②在这(zhè)个(gè)世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈(chén)万年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一(yī)些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过(guò)这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与(yǔ)听信谗言。
陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边(biān)训话的(de)。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教(jiào)子文言文的翻译(yì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译陈万年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了(le)屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿棍(gùn)子打(dǎ)他(tā),说:“我作为父(fù)亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩(kòu)头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白您所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是教(jiào)我要对(duì)上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用(yòng)作动词(cí),用棍子打。
之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明(míng)白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主要(yào)的意思是(shì)教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原(yuán红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编)文陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言,大(dà)要教咸谄也(yě)。
”万年(nián)乃不复言。
陈(chén)万年教子文(wén)言文注解(jiě)及(jí)翻(fān)译
文言(yán)文是中国古代(dài)的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时期(qī)的(de)口语为基础而形成(chéng)的书面语(yǔ)。
下(xià)面是我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈万年非(fēi)常生气,要(yào)拿棍子打他,训(xùn)斥说(shuō):你的父亲(qīn)口口声(shēng)声教你,你却打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩(kòu)头道歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的意思我都知(zhī)道,主要(yào)意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于(yú)是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年(nián)之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(zi)(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启(qǐ)发(fā)
①父(fù)母(mǔ)是孩子(zi)的第一任老师,父(fù)母的一言一(yī)行都会在孩子(zi)身上印下深深(shēn)的(de)烙(lào)印,所(suǒ)以(yǐ)说(shuō),作(zuò)为父(fù)母(mǔ)千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母(mǔ),文中陈(chén)万(wàn)年就是(shì)其中一个。
②在(zài)这(zhè)个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学(xué)会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反面角(jiǎo)色(sè)的代(dài)表之(zhī)一,但也有一(yī)些好的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光(guāng)阿(ā)谀奉(fèng)承与(yǔ)听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了