昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市

浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释是本文整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于(yú)文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文(wén)言(yán)文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释以及文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译(yì)拼音,文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释,许(xǔ)行古文(wén),许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译古(gǔ)文岛等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本(běn)文整理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器(qì)者,不为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶;

  陶(táo)冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人之身(shēn)而百(bǎi)工之所为备,如必自为而(ér)后(hòu)用之(zhī),是(shì)率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治(zhì)人,劳力(lì)者治于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国(guó)可得而(ér)食也(yě)。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑(sè),树(shù)艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别(bié),长幼有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼(yì)之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜(shùn)为己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者(zhě),农夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君(jūn)!惟天为大(dà),惟尧则之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用其心哉?亦不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子(zi)之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市,莫(mò)之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐(qí),物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万(wàn)。

  子比而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为(wèi)之哉(zāi)?从许子之道,相率(lǜ)而(ér)为(wèi)伪(wěi)者也(yě),恶能(néng)治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说(shuō)的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他(tā)住所。

  他(tā)的门徒几(jǐ)十(shí)人(rén),都穿粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的(de)弟(dì)弟陈辛,背了(le)农具耒(lěi)和耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝(xī)文公(gōng)说(shuō):“听说您实(shí)行圣人(rén)的政治主张,这也(yě)算(suàn)是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;

  虽然(rán)这样,还没听到治(zhì)国(guó)的真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得(dé)食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来(lái)养(yǎng)肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自(zì)己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣服吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自(zì)己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫(fū)吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一切东西都是(shì)从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来(lái),那末治理天下难道就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制造的(de)东西都要(yào)具备,如(rú)果一定要自己制(zhì)造(zào)然后(hòu)才用(yòng),这是带着天(tiān)下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人(rén)统治别(bié)人(rén),使用体力(lì)的人(rén)被人统(tǒng)治;

  被人统治(zhì)的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候(hòu),天下还没(méi)有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大(dà)量(liàng)繁殖(zhí),五谷都不(bù)成(chéng)熟(shú),野兽威(wēi)胁(xié)人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧(yōu),选(xuǎn)拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚(fén)烧山野(yě)沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入(rù)海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种(zhǒng),行(xíng)吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百姓耕(gēng)种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼(jià)成熟了,百(bǎi)姓得(dé)以生存繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得(dé)暖、住(zhù)得安逸却没有(yǒu)教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关系的道理(lǐ)教给百姓:父子之(zhī)间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说(shuō):‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他们正(zhèng)直,帮助(zhù)他们,使他们得到向善(shàn)之心(xīn),又(yòu)随着(zhe)救济(jì)他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得(dé)不到舜(shùn)作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分(fēn)给别人(rén)叫做(zuò)惠,教(jiào)导别(bié)人向(xiàng)善叫(jiào)做忠(zhōng),为天下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把天下让给别人(rén)是容(róng)易的,为天下找到贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君(jūn)主,真伟(wěi)大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有尧能(néng)效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言(yán)来形容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人啊(a)!崇高啊(a),有天下却不事(shì)事(shì)过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从许(xǔ)子(zi)的(de)学说(shuō),市价就不会不同,国(guó)都里就(jiù)没有(yǒu)欺(qī)诈行为。

  即使让(ràng)身高五(wǔ)尺的孩子到市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短(duǎn)相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量(liàng)相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小(xiǎo)相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品(pǐn)的价格不一致(zhì),是物(wù)品的本性决定(dìng)的。

  有的(de)相差(chà)一(yī)倍到五倍(bèi),有的(de)相差(chà)十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您(nín)让它们平(píng)列等同起来,这是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作(zuò)精细的(de)鞋子卖(mài)同样(yàng)的价(jià)钱,人们(men)难道会去做精(jīng)细的鞋子吗?按照(zhào)许(xǔ)子的(de)办法去做,便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依(yī)托远古神农(nóng)氏“教民农耕”之言(yán),主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉(hàn)间(jiān)打草织席(xí)为(wèi)生。

  滕文(wén)公元年(公元前(qián)332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划(huà)给他一(yī)块可以耕种的(de)土地(dì),经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师,摒弃(qì)了儒(rú)学观(guān)点,成为(wèi)农家(jiā)学(xué)派(pài)的忠(zhōng)实信徒。

  同(tóng)年(nián)孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想(xiǎng)的核心是反对(duì)不(bù)劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市场货物交换的重要(yào)作用(yòng),并(bìng)对物价(jià)方面有较(jiào)深入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其(qí)独到的农(nóng)家思想见解和实践活(huó)动,对(duì)后世的农(nóng)业社会和农业(yè)思(sī)想模式产生了(le)巨(jù)大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子(zi)舆(待考,一说字(zì)子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继承并发(fā)扬了孔子的思想(xiǎng),成为仅(jǐn)次于孔(kǒng)子的一代(dài)儒家(jiā)宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子(zi)合(hé)称为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释如(rú)下:

  一(yī)、原文

  有(yǒu)为神(shén)农之言(yán)者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库(kù),则是厉(lì)民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用(yòng)之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人(rén);治于人者(zhě)食人(rén),治人者食于人,天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国(guó)可得而食也(yě)。

  当是(浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市shì)时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究(jiū)神农学说(shuō)的人许行(xíng),从(cóng)楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受一(yī)处住(zhù)处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的徒(tú)弟(dì)几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣物(wù),靠(kào)编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听(tīng)说您实行圣人的(de)政治主张,这也(yě)算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆到许行后非常高(gāo)兴,完全(quán)放弃(qì)了他原来所(suǒ)学的(de)东(dōng)西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的(de)确(què)是贤德的君主;虽然这样(yàng),还没(méi)听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓(xìng)一(yī)起耕作(zuò)而(ér)取得食物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那(nà)么(me)这就是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一(yī)定要自己织布然(rán)后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什(shén)么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕(gēng)种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制(zhì)农具耕(gēng)种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自(zì)己制造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农(nóng)具(jù)炊具(jù)不算伤害(hài)了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是用他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道(dào)能算是伤害(hài)了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什(shén)么许(xǔ)子(zi)这样(yàng)地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来就不(浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市bù)可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说(shuō)来,那(nà)末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的人千的事,有当百姓的(de)人(rén)干的(de)事。

  况且一个(gè)人(rén)的(de)生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具(jù)备,如(rú)果一(yī)定要自己(jǐ)制造然后才用(yòng),这(zhè)是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的(de)人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别人(rén)的人被人供(gōng)养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥(làn)。

  草木生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布(bù)在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来(lái),中原地(dì)带才能够耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一般百姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当(dāng)时(shí)的贫苦人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道(dào):名词,指(zhǐ)许行(xíng)所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者(zhě):指古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样(yàng)、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期(qī)邹国(今(jīn)山东济(jì)宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲(zhé)学家、思想家、政治(zhì)家、教育家,儒(rú)家学派的(de)代表(biǎo)人(rén)物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣(xuān)扬仁政,最早(zǎo)提出民(mín)贵(guì)君轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得(dé)道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患,死于安乐(lè)》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市

评论

5+2=