昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧(mù)连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己的(de)力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国(guó)的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他(tā)们(men)的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因(yīn)是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是(shì)进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确(què)立(lì)自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又以假设进一(yī)步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地(勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家(jiā)的(de)人不要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝>

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的(de),本来(lái)就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国(guó),他们(men)的势(shì)力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个(gè)问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明(míng)了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说文(wén)用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的(de)表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

评论

5+2=