昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗

酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)及注释是(shì)本(běn)文整理(lǐ)了《许行》原文(wén)以及翻译(yì)和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢(huān)迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释(shì)以及文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)拼音(yīn),文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原(yuán)文(wén)及翻译古文岛等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)

  本文整理了《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和(hé)文(wén)中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子(zi)何不为陶冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不(bù)可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或(huò)劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于(yú)人;

  治于人者食(shí)人(rén),治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;

  益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之(zhī)江(jiāng);

  然后中国可得而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外(wài),三过(guò)其门而不(bù)入(rù),虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无(wú)教,则近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君(jūn)臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人(rén)者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是故(gù)以天下与(yǔ)人易,为(wèi)天下得人(rén)难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为大(dà),惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎(hū),有天(tiān)下而不与焉!’尧舜(shùn)之治天下(xià),岂(qǐ)无(wú)所用其心哉(zāi)?亦不(bù)用于(yú)耕耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之(zhī)道,则市贾(jiǎ)不贰,国(guó)中无伪(wěi);

  虽使(shǐ)五(wǔ)尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许(xǔ)子之道,相(xiāng)率(lǜ)而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研(yán)究(jiū)神(shén)农学说的(de)人许(xǔ)行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了(le)农具耒(lěi)和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣人(rén)的政治主张,这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意做圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高(gāo)兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的(de)东西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百姓一(yī)起耕作(zuò)而取得食物,一(yī)面(miàn)做饭(fàn),一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己织布然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗孟(mèng)子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为(wèi)什么(me)不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也(yě)是(shì)用他(tā)们(men)的(de)农具炊具换粮食(shí),难道能算是损(sǔn)害(hài)了(le)农(nóng)夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不自(zì)己烧(shāo)陶炼(liàn)铁(tiě),使(shǐ)得(dé)一切东西(xī)都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌(lù)地(dì)同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这(zhè)样说来(lái),那末治理(lǐ)天下(xià)难(nán)道(dào)就可以又种地(dì)又兼着干吗?有做官的(de)人干的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且(qiě)一个人的(de)生(shēng)活,各种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制(zhì)造然后才(cái)用,这是带着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力(lì),有(yǒu)的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的(de)人统治别人,使用体力(lì)的人被人统(tǒng)治;

  被人统治的人供养别人,统治别人的(de)人被人供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的(de)道路,遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧(yōu),选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导(dǎo)百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生(shēng)存繁(fán)殖。

  关于做人的道(dào)理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便和(hé)禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担忧(yōu),派契(qì)做司徒,把人与人之间应有的关系的(de)道理教给百姓:父(fù)子之间有(yǒu)骨肉之亲(qīn),君(jūn)臣(chén)之(zhī)间有礼义之(zhī)道,夫妇(fù)之间有内外之(zhī)别,长幼之(zhī)间有尊卑之序,朋(péng)友之间(jiān)有(yǒu)诚(chéng)信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤劳(láo),使他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助(zhù)他们(men),使他们得到向善之心(xīn),又随着救济(jì)他们(men),对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担(dān)忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自(zì)己的忧虑(lǜ),舜把得不到禹(yǔ)、皋陶(táo)作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让给别人是容易(yì)的(de),为天下找(zhǎo)到贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有天最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效(xiào)法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个(gè)得君主之道的人(rén)啊!崇高(gāo)啊,有天下(xià)却不(bù)事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许(xǔ)子(zi)的学说(shuō),市价就不(bù)会不同,国(guó)都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让(ràng)身高五尺的孩子到市(shì)集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗 line-height: 24px;'>酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗(xiàn)和(hé)丝絮,轻重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数量相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品的价格不一(yī)致(zhì),是物(wù)品(pǐn)的本性决定的(de)。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的(de)相差(chà)千倍(bèi)万(wàn)倍。

  您让它们平列等(děng)同起(qǐ)来(lái),这是使天下混乱(luàn)的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子(zi)和(hé)制作精细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道会去(qù)做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的(de)办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里(lǐ)能治(zhì)好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神农(nóng)氏“教(jiào)民农(nóng)耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治(zhì)”,带领门(mén)徒(tú)数十人(rén),穿粗(cū)麻(má)短(duǎn)衣,在江汉(hàn)间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划给(gěi)他一块(kuài)可以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好(hǎo)。

  大儒(rú)家陈(chén)良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着(zhe)农具(jù)从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观(guān)点,成为(wèi)农家学派的(de)忠实(shí)信徒。

  同年(nián)孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一(yī)场(chǎng)历史上著名(míng)的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思(sī)想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产,他还意识到市场货物(wù)交换的重要作用(yòng),并(bìng)对物价方面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家(jiā)思(sī)想(xiǎng)见解和实践活动,对后(hòu)世的农业社会(huì)和农业思想(xiǎng)模(mó)式产生了巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲(kē),字(zì)子(zi)舆(yú)(待考(kǎo),一说字(zì)子(zi)车或(huò)子居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆(qìng)父后裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名思(sī)想家(jiā)、教育家,战国时期儒(rú)家代(dài)表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并(bìng)发扬(yáng)了孔子的(de)思想,成为(wèi)仅次于孔子(zi)的(de)一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)古诗文网

  古诗(shī)文许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者许(xǔ)行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而(ér)食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必(bì)种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自(zì)为而后用之,是率天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳(láo)力者治于人;治于人者食人(rén),治人者食(shí)于人,天下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济漯,而注诸(zhū)海(hǎi);决汝汉(hàn),排(pái)淮泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹(yǔ)八年(nián)于外(wài),三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻(fān)译

  有个(gè)研究神(shén)农学说的人(rén)许行,从(cóng)楚国来到(dào)滕(téng)国,走(zǒu)到(dào)门前禀(bǐng)告(gào)滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿(yuàn)意接受一处住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟(dì)几(jǐ)十人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣(yī)物,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了(le)农具某和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人(rén)的政治(zhì)主张(zhāng),这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈相来(lái)见孟(mèng)子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的(de)君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一(yī)定要自己织布(bù)然后(hòu)才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什(shén)么(me)帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换(huàn)农具炊具(jù)不(bù)算伤害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是(shì)伤害(hài)了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天(tiān)下(xià)难(nán)道(dào)就(jiù)可(kě)以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的人千的事(shì),有当百姓的人干的(de)事。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人的生活,各(gè)种工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是(shì)带着天下(xià)的人奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人统治别人,弯(wān)咐局(jú)使用体力(lì)的人被人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别(bié)人的(de)人被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗(àn)自(zì)为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野(yě)兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们(men)流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带(dài)才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年,多(duō)次经过家(jiā)门都没(méi)有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三(sān)、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农(nóng)家(jiā)学(xué)派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的(de)古(gǔ)圣(shèng)贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动(dòng)词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁(tiě)器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得(dé)人君之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元(yuán)前372年到(dào)公(gōng)元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山东济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思想家、政治家、教育(yù)家(jiā),儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅次于孔(kǒng)子(zi),与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼(yú)我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗

评论

5+2=