across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者的(de)主要区(qū)别在于词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法以及(jí)across 和(hé) cross的区别(bié),across和cross有什么(me)关系(xì),cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区别是什(shén)么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法
它们二(èr)者(zhě)的主要区别(bié)在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡过(guò);
交叉(chā), 相(xiāng)交
它(tā)们二(èr)者(zhě)的主要区(qū)别(bié)在于词性和(hé)使用(yòng)场合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。
across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写(xiě)上仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要(yào)表示在物体表(biǎo)面上横穿。
如横过(guò)马路(lù)、过桥、过(guò)河(hé)等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入(rù)别(bié)国的(de)领土(tǔ)。
2.作名(míng)词用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十字形饰物;
画十字的(de)动作;
杂(zá)交品种; 混合物(wù);
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它(tā)有较强的构(gòu)词(cí)能(néng)力,它所构成(chéng)的(de)词的某些词义和用(yòng)法是值(zhí)得注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的(de)意思,它的前(qián)面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一(yī)书刊中(zhōng)前后互相参(cān)阅(yuè)的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照(zhào)的互(hù)见(jiàn)条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表(biǎo)示(shì)方向)横越(yuè), 横跨(kuà); 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一酒红色是哪几个颜色调出来的面[边];
(表示状态(tài))与(yǔ)…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一(yī)边(biān)到另一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是(shì)表示从(cóng)物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你(nǐ)会发(fā)现(xiàn)邮局就在你(nǐ)的左(zuǒ)边。
cross和(hé)across区别和(hé)用法是(shì)什么?
1、词性不(bù)同
across用作介(jiè)词或副(fù)词,表示一个穿(chuān)越动(dòng)作时要与一个实义动词连用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用(yòng)作名词时的(de)意思是“十字(zì)形”,转化(huà)为动词后可表示“画(huà)十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动(dòng)词,也可用作及物动词。
用作及物动(dòng)词(cí)时,接名词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字(zì)”。
across与数(shù)量短语连(lián)用(yòng),置于单位名词之后,意(酒红色是哪几个颜色调出来的yì)为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表示状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古法语的(de)an acros,意为从(cóng)一头到另一头(tóu),处于跨越的(de)位置。
cross:直(zhí)接(jiē)源(yuán)自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为(wèi)高(gāo)而(ér)圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 酒红色是哪几个颜色调出来的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了