昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高的时候(hòu),没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物(wù)让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使(shǐ)命(mìng),把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了(le),其他(tā)的(de)没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三(sān)年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士试(shì),历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听(tīng)说(shuō)了(le)。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国(guó)家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目(mù)的了(le);其他(匡国安民的(de)事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻和前(qián)妻(qī)的后夫(fū)察液,便(biàn)接到(dào)官(guān)署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思匡国(guó)安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的安(ān)可(kě)食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的(de)时候(hòu),没(méi)有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见买(mǎi)臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济百(bǎi)姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他(tā)的(de)没有发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫(fū)的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三(sān)年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试,历七(qī)年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心(xīn)看到他的(de)前(qián)妻(qī)(生活贫(pín)困(kùn)),就做(zuò)房子(zi)让她(tā)居住,给衣(yī)食让(ràng)她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为(wèi)老爷(yé)做(zuò)家务事,有(yǒu)些年(nián)了(le)。

  每(měi)当(dāng)想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富贵没有空闲(xián)去长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸(kuā)耀(yào)自己(jǐ),是达(dá)到目(mù)的了(le);其他(匡国安民(mín)的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美(měi)朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但(dàn)在本文(wén)中(zhōng),朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 长城有什么特点和景观特点 长城是谁修建的

评论

5+2=