远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小(xiǎo)人(rén)则是(shì)与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意(yì)思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难(nán)养也”这句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面去(qù先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思(sī)想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是(shì)因(yīn)为(wèi)古代与现代的(de)社会形态和文化背(bèi)景差异巨大(dà),而这些(xiē)因(yīn)素对于群(qún)体的心(xīn)理塑(sù)造(zào)则具有决定(dìng)性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思(先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性,而是特(tè)指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的(de)身(shēn)边人,小人则是(shì)与君子之(zhī)道相违背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊远则怨什(shén)么(me)意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之则不(bù)孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也(yě)解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就(jiù)在(zài)于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确实(shí)是(shì)泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的社(shè)会形态和文(wén)化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑(sù)造则(zé)具有决(jué)定性的(de)作用(yòng)。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了