屈(qū)打成招(zhāo)的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类型的短语是屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)意思(sī)是冤(yuān)枉的。
关于屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的短语(yǔ)以及屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意(yì)思(sī)?,屈打(dǎ)成招的屈(qū)怎么什么意思(sī),屈(qū)打成招是什么类型的(de)短语(yǔ),屈打成(chéng)招 释义,屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)文言文字词翻(fān)译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语(yǔ)
屈(qū)打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉。严刑(xíng)拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈地(dì)冤(yuān)枉(wǎng)认罪。
屈打成招出(chū)自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫(gōng)中,三(sān)推六问(wèn),屈打(dǎ)成(chéng)招。
”
屈(qū)打成招(zhāo)的意思是清(qīng)白无(wú)哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供(gōng)、苦打(dǎ)成招(zhāo)。
反义(yì)词:宁死不屈、坚(jiān)贞(zhēn)不屈(qū)、不(bù)打自招、铁案如(rú)山。
屈打成(chéng)招(zhāo)原文典故:刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服、形状(zhuàng),求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘(chén)上微嗽曰:“我居君家四十年,不(bù)肯一露形声,故不知有我,今则实不(bù)能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言求之,果不(bù)谬(miù),然小女奴已无完肤矣。
拟山(shān)终生(shēng)愧(kuì)悔,恒自(zì)道之曰:“时(shí)时不免有此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠狱(yù)未(wèi)尝以刑求。
译文:刘拟(nǐ)山(shān)家丢了一只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女(nǚ)奴,小女(nǚ)奴只好承认(自己偷了)卖(mài)给(gěi)了打着(zhe)鼓子捡(jiǎn)破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣着(zhe)长相,去找了半天(tiān)都没有找到,于是又拷问(wèn)这个女奴(nú)。
忽然他家屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽(sòu)了一(yī)下说:“我在你家住了(le)四十年(nián),从来也不愿露出身形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今天我实在(zài)是看不下去(qù)了(le)。
那(nà)个金镯子(zi)是(shì)不是你夫(fū)人找东西时(shí),错放(fàng)在漆(qī)盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了,然而小女奴此(cǐ)时已经被(bèi)打得体无完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事)终生愧(kuì)疚后悔,常常(cháng)对自己说:“时时(shí)难免有这(zhè)种(zhǒng)事,怎么能处(chù)处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审(shěn)理(lǐ)案子(zi)从来(lái)没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思
题库内容(róng):
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪。
哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今(jīn)把(bǎ) 姐(jiě)姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦打(dǎ)成招(zhāo) 不白之冤 白:弄(nòng)清楚。
指(zhǐ)遭受不明(míng)不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受(shòu)不白(bái)之冤
屈打(dǎ)成招(zhāo)的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不(bù)屈从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈(qū)让团物,竞燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二(èr)十九(jiǔ)日的广(guǎng)州起义》:“从(cóng)容就(jiù)义的 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含贬义
常(cháng)用程度: 常(cháng)用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成语
成语结构: 复(fù)杂式成(chéng)语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读(dú)音(yīn)注意: 招(zhāo),不能(néng)读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 哥哥的日文怎么念,哥哥的日文中文谐音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了