陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译以及陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释和(hé)启示,陈万年教子文(wén)言文(wén)的翻译,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床(chuáng)边训话。
一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想(xiǎng)要拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明白您(nín)所(suǒ)说(shuō)的话,主(zhǔ)要的(de)意(yì)思是(shì)教我要对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈(chén)万年(nián)没有再(zài)说话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
繁华落幕是什么意思解释,繁华落幕是什么意思?>戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈(tán)论(lùn),说(shuō)话(huà)。
睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的(de)意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年(nián)教(jiào)子》原(yuán)文(wén)陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召(zhào)子咸教(jiào)戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年教子文言(yán)文注解及翻译
文(wén)言(yán)文是中国古代的一种书面(miàn)语言,主要(yào)包括以先秦时期(qī)的口语为(wèi)基础(chǔ)而(ér)形成的书面语。
下(xià)面是(shì)我(wǒ)为(wèi)你带来(lái)的(de)陈万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年(nián)教(jiào)子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具(jù)晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万(wàn)年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了(le),把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头(tóu)道歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年(nián)于是不敢再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老(lǎo)师,父(fù)母的一言(yán)一行(xíng)都会在孩子身上(shàng)印下深深的(de)烙印,所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万要做一个(gè)合格产品.但是也有教(jiào)孩子(zi)走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年(nián)就是其中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类(lèi)反(fǎn)面角(jiǎo)色的代表(biǎo)之一,但(dàn)也(yě)有一(yī)些好的长辈。
③通(tōng)过这篇(piān)文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言(yán)。
陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的(de)。
关(guān)于陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文的(de)翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万(wàn)年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在(zài)床边训话(huà)。
一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要的(de)意思(sī)是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年没有再(zài)说话(huà)。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词(cí)用作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都。
繁华落幕是什么意思解释,繁华落幕是什么意思? 大要:主要的(de)意思(sī)。
大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃繁华落幕是什么意思解释,繁华落幕是什么意思?:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具(jù)晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈万年(nián)教子(zi)文言(yán)文注解及翻译
文言文是中国(guó)古代(dài)的(de)一种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的(de)口语为基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣(chén),尝(cháng)病,召其(qí)子(zi)陈咸(xián)戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖(mài)中(zhōng)言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年(nián)乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前。
告(gào)诫他(tā)做人的(de)道理(lǐ),讲到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏(píng)风。
陈万(wàn)年非(fēi)常(cháng)生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的(de)话,这是(shì)为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思(sī)我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
陈(chén)万年于是不(bù)敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫(hè)
10.杖(zhàng):打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(zi)(代词(cí))
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主(zhǔ)要(yào)的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母(mǔ)是(shì)孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为父母千(qiān)万要(yào)做一个合(hé)格产品(pǐn).但是也有教孩子走(zǒu)歪(wāi)道的父(fù)母,文中(zhōng)陈万年(nián)就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学(xué)会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万(wàn)年就是这类(lèi)反(fǎn)面角色的(de)代表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一(yī)些(xiē)好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通过(guò)这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 繁华落幕是什么意思解释,繁华落幕是什么意思?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了