无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源理念的。关于无(wú)异于(yú)饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴以及无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮(yǐn)鸠止渴(kě)告知(zhī)咱们,饮鸠(jiū)止渴(kě)不可取,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)告知咱们的道理等(děng)问题(tí),农商网将为你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴是(shì)寓言故(gù)事的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一(yī)个寓言(yán)故事。最早出(c妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确hū)自(zì)于希腊《伊索寓言·生金蛋(dàn)的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成(chéng)果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼(yǎn)前的优点(diǎn)而(ér)不(bù)管长远利(lì)益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴(kě)”由(yóu)此引申出来。
无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合(hé)使用资源理(lǐ)念。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴会损坏(huài)鸡的繁(fán)衍,不利于可持续发(fā)展,因而不符合(hé)合理使用资源理念。
合理使用资(zī)源理念应该是物尽其用,是指(zhǐ)根据不同(tóng)资源(yuán)的特色(sè)发挥其最大的使用价值。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴指为了要得到鸡(jī)蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方贪(tān)心眼前(qián)的优(yōu)点而不管长远利(lì)益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬(biǎn)义(yì),在句(jù)中一(yī)般作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥(làn)伐树木,无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译(yì):
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(yǔ)(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了