昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子(zi)之志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可(kě)食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住(zhù),分(fēn)衣服食物(wù)让她(tā)生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前(qián)做这做(zuò)那(nà),好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思多年了,买(mǎi)臣(chén)果然官运亨通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处(chù)理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵(guì)而(ér)没有时(shí)间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没(méi)有发(fā)现(xiàn)能做什(shén)么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七(qī)年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次,自(zì)称“十(shí)二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(qī)(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些(xiē)年(nián)了。

  每(měi)当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任(rèn),以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并且白(bái)天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是(shì)他急于享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国家大(dà)事)呢(ne)?以我看(kàn)来(lái),向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是(shì)用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对(duì)封建(jiàn)官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判(pàn)精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣食以活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝(cháng)不言通(tōng)达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离(lí)翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命(mìng)之(zhī),衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她(tā)居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年(nián)了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道(dào)是天(tiān)下没(méi)有(yǒu)处理(lǐ)的(de)事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没有发现(xiàn)能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是(shì)为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子(zi)是对(duì)丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了,好(hǎo小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思)多年了。

  通(tōng)达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心(xīn)期(qī):心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司(sī)勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并(bìng)且任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他(tā)这(zhè)样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是(shì)达到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对(duì)象,讽刺他一(yī)旦(dàn)得(dé)到(dào)富(fù)贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

评论

5+2=