昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思

说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的(de)一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及(jí)越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文(wén)借(jiè)古讽(fěng)今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批(pī)判(pàn)精神。

越妇(fù)言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之(zhī)近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu)于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了(le),买臣果然官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了(le)无声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗(ma)?抑(yì)或是(shì)急于(yú)求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考了(le)几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自(zì)称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言(yá说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思n)原(yuán)文及翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我(wǒ)李(lǐ)和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事(shì),有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀(yào)也(yě)到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事(shì)使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和(hé)前(qián)妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的(de)。

  但(dàn)在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了(le)。

  越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的(de)讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之(zhī)志(zhì),何(hé)尝不(bù)言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之(zhī)然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也(yě)是仁爱(ài)之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了(le)无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的(de)事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来(lái),他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的(de)没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文(wén)为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断(duàn)断续续考了(le)几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平(píng)三年)去(qù)世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老爷做家务(wù)事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有些(xiē)年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是(shì)他急于(yú)享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到(dào)目的了(le);其他(匡(kuāng)国(guó)安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路(lù)上(shàng)见到他的前妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱买臣(chén)却(què)成了(le)讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思

评论

5+2=