昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

什么的柳条填合适的词,什么的柳条填空

什么的柳条填合适的词,什么的柳条填空 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇(fù)言翻(fān)译等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君(jūn)作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣(yī)锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再(zài)也听不到(dào)了。

  难道是天下没(méi)有处理的(de)事情(qíng)使(shǐ)他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意(yì)思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其(qí)成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指人什么的柳条填合适的词,什么的柳条填空(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三(sān)年就试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后(hòu)梁开平(píng)三(sān)年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她(tā)居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也(yě)有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前(qián)妻和前(qián)妻的(de)后夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻什么的柳条填合适的词,什么的柳条填空自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中,这(zhè)个什么的柳条填合适的词,什么的柳条填空故(gù)事(shì)是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以(yǐ)活(huó)之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民济物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是(shì)仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情(qíng)使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是急(jí)于求富贵(guì)而(ér)没(méi)有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子(zi)是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富(fù)阳(yáng)市新(xīn)登(dēng)镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了(le)几年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),给(gěi)衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官服(fú)并且白天返回(huí)故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从(cóng)前(qián)所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急(jí)于享受富(fù)贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文(wén)中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 什么的柳条填合适的词,什么的柳条填空

评论

5+2=