屈打(dǎ)成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型(xíng)的短语(yǔ)是(shì)屈(qū)打成招(zhāo)的屈意思(sī)是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈是什么意思(sī),屈打成招是什么类型的(de)短语(yǔ)以及屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意(yì)思(sī)?,屈打(dǎ)成招的屈怎么(me)什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字(zì)词翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语
屈打成招(zhāo)的(de)屈意思(sī)是(shì)冤枉。严(yán)刑拷打迫使无罪的人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈打成招(zhāo)出自元·无(wú)名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三(sān)折:“如今(jīn)把姐姐拖到宫中,三推六(liù)问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈(qū)打成招近(jìn)义词:不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不屈(qū)、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁案如山。
屈打(dǎ)成招原文(wén)典故(gù):刘拟(nǐ)山(shān)家失金钏(chuàn),掠问小女(nǚ)奴,具(jù)承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君(jūn)家四(sì)十年(nián),不肯(kěn)一露(lù)形声,故(gù)不(bù)知有我(wǒ),今(jīn)则实不(bù)能忍矣。
此(cǐ)钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小女奴已无(wú)完肤矣。
拟(nǐ)山(shān)终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐(hú)?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠(jū)狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金手镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承认(rèn)(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小(xiǎo)女奴那(nà)打鼓(gǔ)人的衣着长(zhǎng)相,去找(zhǎo)了半天都没有找(zhǎo)到,于是(shì)又(yòu)拷问这个女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天(tiān)棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽(sòu)了一(yī)下说(shuō):“我在你家住了四十年,从来也不(bù)愿露出身形声(shēng)音来(lái),因(yīn)此你不知道有我(wǒ),今天我实在是看不下去了。
那(nà)个金镯子(zi)是(shì)不是你夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆盒子里了(le)吗(ma)?”按照那个声(shēng)音提醒(xǐng)的去找,果然找到了,然而小女奴此时我国最穷的5个城市,哪一个省最穷已经(jīng)被打得(dé)体(tǐ)无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔(huǐ),常常对自己说(shuō):“时时难免有这(zhè)种事,怎么能处(chù)处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十多(duō)年(nián),审(shěn)理案子从(cóng)来(lái)没(méi)有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意思
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人(rén)冤枉受(shòu)刑(xíng),被迫招认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官(guān)中,三(sān)推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不白(bái)之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受(shòu)不明(míng)不白、无中生有的冤枉(wǎng),不(bù)获得昭雪的屈就(jiù)蒙(méng)受不白之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿(yuàn)去死,也(yě)不屈(qū)从以大义拒敌,宁死不屈让团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴玉(yù)章(zhāng) 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二(èr)十九日的广(guǎng)州(zhōu)起义》:“从容(róng)就(jiù)义的(de) 林觉民 ,在事前
成语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义(yì)
常用程度(dù): 常(cháng)用成语
感情.色彩: 中性成语(yǔ)
成语结构: 复杂式(shì)成(chéng)语
产生年代(dài): 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打(dǎ)不过(guò)招认
读音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 我国最穷的5个城市,哪一个省最穷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了