陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)注(zhù)释和启示,陈万年教(jiào)子(zi)文言文的翻译(yì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子》翻译
《陈(chén)万年(nián)教碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训(xùn)话。一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一(yī)直(zhí)说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿棍(gùn)子(zi)打他,说(shuō):“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说(shuō):“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要(yào)的(de)意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢(bà)了(le)!”陈万年没有再说话。
《陈(chén)万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì)。
欲(yù):想要(yào)。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明(míng)白(bái),具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思(sī)是教(jiào)我(wǒ)奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原文(wén)陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风(fēng)。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年教(jiào)子文言(yán)文注解及翻译(yì)
文(wén)言文(wén)是中国古(gǔ)代的一种书面语(yǔ)言,主要包括以先秦时期的口语为基(jī)础而形成的(de)书(shū)面语。
下面是我为你带来的(de)陈万(wàn)年教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎阅(yuè)读。
陈(chén)万年(nián)教子原文
陈(chén)万(wàn)年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做人(rén)的(de)道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训(xùn)斥说:你的父(fù)亲(qīn)口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为什么(me)?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意思我都(dōu)知(zhī)道(dào),主要(yào)意思(sī)是教我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖(zhàng):打(dǎ)
11.其:陈万年(nián)的儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再(zài)
17.具晓所言(yán):您说的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子(zi)的第(dì)一任(rèn)老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印(yìn),所以(yǐ)说,作为(wèi)父母千万(wàn)要做(zuò)一(yī)个合格产品(pǐn).但是(shì)也有教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就是其中一(yī)个。
②在这个世界上(shàng)有长辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈学会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万(wàn)年就是这类反面角(jiǎo)色的代表(biǎo)之(zhī)一(yī),但(dàn)也有一(yī)些好的(de)长辈。
③通(tōng)过(guò)这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于(yú)陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译以(yǐ)及陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,陈(chén)万年教子文(wén)言文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译,陈(chén)万年(nián)教子解释(shì),《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一(yī)次陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话。一直(zhí)说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说(shuō):“我作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的话(huà),这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白(bái)您所说的话,主要的意(yì)思是(shì)教我(wǒ)要对上司要奉承拍马(mǎ)屁罢了(le)!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教(jiào)子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈(tán)论,说话(huà)。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词(cí)用(yòng)作动词,用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错(cuò)。
具晓:完全明(míng)白,具(jù),都。
大(dà)要:主(zhǔ)要的意思。
大要教咸(xián)谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文(wén)陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病(bìng),召(zhào)子咸教(jiào)戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要(yào)教咸(xián)谄也。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻译
文(wén)言文(wén)是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的(de)一种书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要(yào)包括以先秦时期(qī)的口语为基础而(ér)形成的书(shū)面语。
下面(miàn)是我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。
陈万年教子原(yuán)文
陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读(dú)缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文(wén)
陈万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。
告诫他做人的道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉说:您说(shuō)的话的(de)意(yì)思我都知道,主要意(yì)思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马(mǎ)屁。
陈万年于是(shì)不(bù)敢(gǎn)再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量 8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意(yì)思。
15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的(de).意(yì)思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩(hái)子的第(dì)一任老师,父(fù)母(mǔ)的(de)一言一行都会在孩子(zi)身上印下(xià)深(shēn)深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩(hái)子(zi)走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是其(qí)中一个。
②在这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是这类反面角色的(de)代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 碳的相对原子质量是多少,氮的相对原子质量
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了