昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重

孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì):于(yú)令仪是(shì)曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)的。

  关(guān)于于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格(gé)特(tè)点等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào),于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿(ér)子(zi)。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于令(lìng)仪(yí),是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要(yào)做小偷呢(ne)?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才(cái)打发(fā)他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪(yí)是名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来(lái),他们于(yú)家是曹南一带(dài)的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪(yí)者(zhě),市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸(zhū)子禽(qín)之(zhī),乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其(qí)所言与(yǔ)之,其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之(孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重zhī)秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个叫孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一(yī)名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是邻(lín)居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事(shì),有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什(shén)么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照他(tā)的要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来(lái)终于(yú)成了善良的人(rén)。

  邻(lín)居乡(xiāng)里(lǐ)都(dōu)称令仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令仪不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重

评论

5+2=