昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了(le)六(liù)国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(b一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水èi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义(yì):不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦国的(de)军队(duì)又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没(méi)一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君(jūn),起初有长远的谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦(qín)国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否准确、全面地评价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的(de)论(lùn)断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能(néng)够帮(bāng)助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况发生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也(yě)随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国(guó),却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是(shì)多(duō)方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论(lùn),但并不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的(de)特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

评论

5+2=