屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语是屈打成招的屈意(yì)思是冤(yuān)枉(wǎng)的。
关于屈打(dǎ)成招的(de)屈是(shì)什么(me)意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语以及屈打成招的(de)屈是什么意思(sī)?,屈打成招(zhāo)的屈怎(zěn)么什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的(de)短语(yǔ),屈打成招 释义,屈(qū)打成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语
屈打成招的屈意思是(shì)冤枉。严刑(xíng)拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈地(d丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里ì)冤枉认罪。
屈打成招(zhāo)出自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把姐姐拖到(dào)宫中,三推六(liù)问(wèn),屈打成招。
”
屈打成招的意思(sī)是(shì)清白无罪的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑(xíng),被(bèi)迫招认。
屈打(dǎ)成招近(jìn)义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案(àn)如山。
丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里> 屈打成招(zhāo)原文典故(gù):刘拟山家失金钏(chuàn),掠(lüè)问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露形(xíng)声,故(gù)不知有我,今则实不能忍(rěn)矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆(qī)奁中(zhōng)耶?”如(rú)言求之,果不谬,然(rán)小(xiǎo)女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自(zì)道之曰(yuē):“时时不免有此事(shì),安能(néng)处处(chù)有此狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱未(wèi)尝以刑求。
译文:刘(liú)拟山家丢(diū)了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴(nú),小(xiǎo)女奴只好(hǎo)承认(自己偷了(le))卖给了打着(zhe)鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟(nǐ)山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓人的(de)衣着长相,去(qù)找了(le)半天都(dōu)没有(yǒu)找到,于(yú)是(shì)又(yòu)拷(kǎo)问这个女奴(nú)。
忽(hū)然他家屋里(lǐ)天棚顶上有(yǒu)人轻声咳(ké)嗽了(le)一下(xià)说:“我在你家住了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音来,因此你不知(zhī)道有我(wǒ),今天我实在是看不下去了(le)。
那个金镯(zhuó)子(zi)是不(bù)是你(nǐ)夫(fū)人(rén)找东西时(shí),错(cuò)放(fàng)在(zài)漆盒子(zi)里了吗丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里?”按照那个声音提醒的去(qù)找(zhǎo),果然找(zhǎo)到(dào)了,然而(ér)小女(nǚ)奴此时已(yǐ)经被(bèi)打得体(tǐ)无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说:“时时难免(miǎn)有这种(zhǒng)事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官(guān)二十(shí)多(duō)年,审(shěn)理案子(zi)从(cóng)来(lái)没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认(rèn)有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐(jiě) 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义(yì)词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受(shòu)不明(míng)不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪(xuě)的屈(qū)就蒙受不白之冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁(níng)死不(bù)屈 宁愿去死,也不屈从以大义(yì)拒敌,宁死不(bù)屈让团(tuán)物,竞燎(liáo)身于(yú)烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓(wèi)坚(jiān)守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥(hài)三(sān)月二十九(jiǔ)日的广州起(qǐ)义(yì)》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程(chéng)度: 常用成语
感情.色彩: 中(zhōng)性(xìng)成语
成语结构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成语
英(yīng)语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打不过招认
读音注(zhù)意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 丽水在哪里哪个省份哪个市,浙江丽水在哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了