王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛的。
关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛(máo)读音,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
王于兴师雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译
“王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。
该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕(xié)作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是(shì)中国(guó)古代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神(shén)。
全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将(jiāng)士们(men)在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英(yīng)雄主义气概(gài)和爱国主义精神。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》先秦(qín雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语):佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同裳。
王于(yú)兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣(yī)。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发(fā)与你在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩展(zhǎn)资料:
这首诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的(de)气氛。
按其内容,当是一首战(zhàn)歌(gē)。
全(quán)诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐(lè)观(guān)精神,其独具矫健而(ér)爽朗的(de)风(fēng)格正是秦(qín)茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来(lái)说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首而坐(zuò),秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗(shī)共三章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓的形(xíng)式(shì)颤梁。
每(měi)一章句数(shù)、字数相等,但结(jié)构(gòu)的相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机械的重复,而(ér)是不断(duàn)递进,有所发展的(de)。
如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共(gòng)同的敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。
参考资(zī)料(liào)来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了