昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文(wén)许行原文及翻译注释,文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释是本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读的(de)。

  关(guān)于(yú)文(wén)言文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)以及(jí)文言文(wén)许行原文及翻译(yì)注释(shì),文言文许行(xíng)原文及翻译拼音,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释,许行古文,许行原文及(jí)翻译古文岛(dǎo)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释

  本文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻(fān)译和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读。《许行(xíng)》原(yuán)文

  有(yǒu)为(wèi)神(shén)农之言者许行(xíng),自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告(gào)文(wén)公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其(qí)徒(tú)数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自(zì)宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕(téng)君(jūn),则(zé)诚贤君也;

  虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧而(ér)治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不(bù)为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉(zāi)?且许子(zi)何(hé)不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如(rú)必自为(wèi)而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者(zhě)食人,治人者食于(yú)人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;

  然(rán)后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五(wǔ)谷熟而民人(rén)育。

  人之(zhī)有道也(yě),饱食煖衣逸居而无教(jiào),则(zé)近于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司徒(tú),教(jiào)以人(rén)伦:父(fù)子有亲,君臣(chén)有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼(yì)之,使自(zì)得之,又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民(mín)如(rú)此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财(cái)谓(wèi)之(zhī)惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天(tiān)下(xià)得(dé)人者谓之仁(rén)。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为君(jūn)!惟天为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉(zāi),舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适(shì)市,莫之(zhī)或(huò)欺。

  布(bù)帛长短同(tóng),则贾相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻(qīng)重同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷(gǔ)多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦(jù)大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐(qí),物(wù)之情也(yě)。

  或相倍蓰,或(huò)相什(shén)伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子(zi)比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相(xiāng)率而为伪者也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神(shén)农(nóng)学(xué)说的(de)人许行,从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都(dōu)穿粗麻布(bù)的衣(yī)服,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听(tīng)说(shuō)您(nín)实行(xíng)圣人的(de)政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国的国君,的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要自己织布(bù)然后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难(nán)道能(néng)算是损害了农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为(wèi)什(shén)么不自己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都(dōu)是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō);

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗(ma)?有(yǒu)做官的(de)人干(gàn)的事,有(yǒu)当百姓的人干的(de)事。

  况且一个(gè)人的(de)生活,各种(zhǒng)工匠制造的东(dōng)西都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造然后(hòu)才(cái)用(yòng),这是(shì)带着(zhe)天下(xià)的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力,有的(de)人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用(yòng)体(tǐ)力(lì)的人被(bèi)人统(tǒng)治;

  被人统治的(de)人供(gōng)养别人,统治别人(rén)的人(rén)被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时(shí)候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成(chéng)熟(shú),野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗自(zì)为此担(dān)忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带(dài)的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让(ràng)它们流入(rù)海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河(hé)、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来(lái),中原(yuán)地带才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八(bā)年,多次经过家(jiā)门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关于做(zuò)人(rén)的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人(rén)之(zhī)间(jiān)应有的关系的道理教给百姓:父子之(zhī)间(jiān)有骨肉之亲,君臣(chén)之间有礼(lǐ)义之道,夫妇(fù)之间有(yǒu)内外之别(bié),长(zhǎng)幼之(zhī)间(jiān)有尊卑(bēi)之(zhī)序,朋友之间有(yǒu)诚(chéng)信之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他(tā)们归(guī)附,使他们正直,帮助他(tā)们(men),使他们得到向善之心,又(yòu)随(suí)着救(jiù)济他们,对他们施(shī)加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地种不(bù)好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做惠,教(jiào)导别人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易(yì)的(de),为天下找(zhǎo)到贤(xián)人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟(wěi)大啊(a)!只有天最伟(wěi)大,只有尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊(a),百(bǎi)姓不能用语言来形容(róng)!舜真是(shì)个得君(jūn)主之道的(de)人(rén)啊(a)!崇高啊,有天下却不事事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心思吗?只不过(guò)不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果顺从许子的学说(shuō),市价(jià)就不会不同,国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身(shēn)高五(wǔ)尺的(de)孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝(sī)织品,长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数(shù)量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大(dà)小(xiǎo)相同(tóng)价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是(shì)物(wù)品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的(de)相差十倍百倍(bèi),有的相差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您让它们(men)平列等(děng)同(tóng)起来,这是使天(tiān)下混乱(luàn)的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制作(zuò)精(jīng)细(xì)的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去(qù)做,便是彼(bǐ)此带领着去干(gàn)弄(nòng)虚(xū)作假的(de)事,哪里能治好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至(zhì)楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农(nóng)耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔(yōng)飨(xiǎng)而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣(yī),在江(jiāng)汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公(gōng)元前332年),许行率门徒自(zì)楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划给(gěi)他一(yī)块可以耕(gēng)种的土地(dì),经(jīng)营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国(guó)拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为(wèi)农家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核心是反(fǎn)对不劳而(ér)食。

  他(tā)以(yǐ)农事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产(chǎn),他还意识到市场货(huò)物交换的重(zhòng)要作(zuò)用,并(bìng)对物(wù)价方面有较深入的研(yán)究(jiū)、认识。

  许行以(yǐ)其独到的农家思(sī)想(xiǎng)见(jiàn)解和(hé)实践活(huó)动,对后(hòu)世的农业社会和农业思想(xiǎng)模式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说字子(zi)车或子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔。

  中国古代著名思想家(jiā)、教育家,战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及注释古诗文网

  古诗文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆屦(jù)织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)来耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,页飧(sūn)而治。

  今(jīn)也(yě),滕(téng)有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷然(rán)与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可(kě)耕(gēng)且为与?有大人之事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如必自(zì)为而后用之(zhī),是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力者治于人(rén);治(zhì)于(yú)人者(zhě)食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈山泽(zé)而焚龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;决(jué)汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;然后中国可得而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于外,三过(guò)其门(mén)而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您实(shí)行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他的徒(tú)弟(dì)几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋(mái)让徒(tú)弟陈相,和(hé)他的(de)弟弟陈辛,背了(le)农具某和(hé)耜从宋国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了(le)他原来所学(xué)的东西而(ér)向(xiàng)许(xǔ)行学习(xí)。

  陈(chén)相来见(jiàn)孟子(zi),转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);虽(suī)然这(zhè)样,还没听(tīng)到治国的(de)真(zhēn)道(dào)理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收(shōu)藏(cáng)财物布帛(bó)的仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许(xǔ)子(zi)一(yī)定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么(me)不自(zì)己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东(dōng)西都是从(cóng)自(zì)己(jǐ)家(jiā)里(lǐ)拿(ná)来用(yòng)呢?为什(shén)么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不(bù)可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天下难道就可(kě)以又种(zhǒng)地又(yòu)兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的人千(qiān)的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个(gè)人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东(dōng)西都要(yào)具备,如(rú)果一定要(yào)自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治(zhì)别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人(rén)被(bèi)人统(tǒng)治;被(bèi)人统治的人(rén)供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候(hòu),天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威(wēi)胁(xié)人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的道(dào)路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入海(hǎi)中;掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让它们(men)流(liú)入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多(duō)次(cì)经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕种(zhǒng),可以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁(qiān)来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所(龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒(rú)家学(xué)派(pài)的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民(mín):使人(rén)民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字(zì)子舆,战国时期邹国(guó)(今(jīn)山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教(jiào)育(yù)家,儒家学派的(de)代表人物(wù)之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出民(mín)贵君(jūn)轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我所欲也》、《得(dé)道多助,失道寡助(zhù)》、《生于(yú)忧患(huàn),死(sǐ)于安乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 龙湖陈序平出生日期 龙湖是国企还是民营企业

评论

5+2=