昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查

自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查 陈情表翻译及原文,陈情表翻译简短

  陈情表翻译及原文,陈情(qíng)表(biǎo)翻译简(jiǎn)短是翻译(yì)节选:我想晋朝是(shì)用孝道来治理天下的,凡是年老而(ér)德高的旧(jiù)臣,尚且(qiě)还受(shòu)到(dào)怜悯养育,况且(qiě)我孤单凄苦的程度更(gèng)为(wèi)严重呢的。

  关(guān)于(yú)陈情表翻译及原文,陈(chén)情表翻译简短以及陈情表翻译及(jí)原文,陈(chén)情(qíng)表翻译(yì)一句一译(yì),陈情表(biǎo)翻译简(jiǎn)短(duǎn),陈情表翻译简化版(bǎn),陈情(qíng)表翻译及原文对照等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

陈(chén)情表翻(fān)译及原(yuán)文,陈情表(biǎo)翻译简短

  翻译节(jié)选:我想晋朝是用孝道来治(zhì)理天下的,凡是年老(lǎo)而(ér)德高的旧(jiù)臣,尚且还受到怜(lián)悯养育,况且(qiě)我孤单凄苦的程度更(gèng)为严(yán)重(zhòng)呢。

  况且我年轻的时候(hòu)曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务(wù),本来就(jiù)希望做(zuò)官显达,并不顾惜名(míng)声(shēng)节操。

  译文

  臣李密陈言:我(wǒ)因命运(yùn)不(bù)好,很早就(jiù)遭遇到了不幸,刚(gāng)出生六个(gè)月(yuè),父亲就弃(qì)我而(ér)死去。

  我四岁的时候,舅父(fù)强迫(pò)母(mǔ)亲(qīn)改(gǎi)变了守(shǒu)节(jié)的志向。

  我的祖母刘氏,怜悯(mǐn)我年幼丧父,便(biàn)亲(qīn)自抚养。

  臣(chén)小的(de)时候经(jīng)常生病,九岁时不(bù)能走路。

  孤独无靠,一直(zhí)到成人自立。

  既没(méi)有叔叔(shū)伯伯,又缺少兄(xiōng)弟(dì),门庭衰(shuāi)微、福分浅薄,很晚才有儿子(zi)。

  在外面没(méi)有(yǒu)比(bǐ)较亲近的亲戚,在家里(lǐ)又(yòu)没有照(zhào)应门(mén)户(hù)的童仆(pū),生活孤单(dān)没有依靠,只(zhǐ)有(yǒu)自(zì)己的身体和(hé)影(yǐng)子相互安(ān)慰。

  但祖(zǔ)母刘氏(shì)又早(zǎo)被疾(jí)病缠(chán)绕,常(cháng)年卧(wò)床不起,我侍(shì)奉她吃饭喝药,从来(lái)就没有(yǒu)离开她(tā)。

  到了晋朝建立,我(wǒ)蒙受(shòu)着清明(míng)的政治教化(huà)。

  先前有名叫逵的太(tài)守,察举臣为孝(xiào)廉,后来又有名叫荣的刺史推举臣(chén)为优秀人才。

  臣(chén)因(yīn)为供奉赡(shàn)养祖(zǔ)母的(de)事无人(rén)承担,辞谢不接受任命。

  朝廷(tíng)又特(tè)地下了(le)诏书,任命我为郎中(zhōng),不久又蒙受国家恩命,任命(mìng)我为太子(zi)的侍(shì)从(cóng)。

  我凭借卑(bēi)微(wēi)低贱的身份,担当侍(shì)奉太(tài)子(zi)的职(zhí)务,这实(shí)在不是我杀身所能(néng)报答(dá)朝(cháo)廷的(de)。

  我将(jiāng)以(yǐ)上苦衷上表报(bào)告(gào),加(jiā)以(yǐ)推辞不去(qù)就(jiù)职。

  但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。

  郡县(xiàn)长官(guān)催促我立刻上(shàng)路;

  州(zhōu)县的长(zhǎng)官(guān)登门督促,比流星坠落还要(yào)急(jí)迫。

  我很想奉旨为皇(huáng)上奔走效劳(láo),但(dàn)祖母刘氏的病却(què)一天比(bǐ)一天重;

  想要姑(gū)且顺从自己的私情,但报(bào)告申诉(sù)不被允许(xǔ)。

  我(wǒ)是进退两(liǎng)难(nán),十分(fēn)狼狈。

  我(wǒ)想晋朝是用孝(xiào)道来治理天下的(de),凡(fán)是年老而德高的旧臣(chén),尚(shàng)且还受(shòu)到(dào)怜悯养育,况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。

  况且我年轻的时候曾(céng)经做过蜀(shǔ)汉的(de)官,担任过郎(láng)官职务,本来就希望做官显(xiǎn)达,并不顾惜名(míng)声节操。

  现在我是一(yī)个低贱的亡(wáng)国俘虏,十分卑微浅(qiǎn)陋,受到过分(fēn)提(tí)拔,恩宠优厚,怎敢犹(yóu)豫不决而有非分(fēn)的企(qǐ)求呢?只是因为祖(zǔ)母刘氏寿命即将终(zhōng)了(le),气息微弱(ruò),生命垂(chuí)危,早上不能想到(dào)晚上(shàng)怎(zěn)样。

  我(wǒ)如(rú)果没有(yǒu)祖母,无法达到今(jīn)天(tiān)的地位;

  祖母如果没有我的照料,也无(wú)法度过她的余生。

  祖孙二人,互相依靠而(ér)维持(chí)生(shēng)命(mìng),因此我不能废止侍养祖母而(ér)远离。

  我现在的年龄四(sì)十四(sì)岁(suì)了,祖母现在的年龄九十六岁(suì)了,这样看(kàn)来我在陛下(xià)面前尽忠尽节(jié)的日(rì)子还很长(zhǎng),而在祖母刘氏面前尽(jǐn)孝(xiào)尽心的日子很短(duǎn)。

  我怀着乌鸦反哺的(de)私情,乞(qǐ)求能够准(zhǔn)许我完成(chéng)对祖母养老送终的心愿。

  我的辛酸苦(kǔ)楚,并不(bù)仅仅(jǐn)是蜀地(dì)的百姓及益(yì)州、梁州的长官所(suǒ)能明(míng)白知晓的,天地神明,实在也(yě)都能明察。

  希(xī)望陛下能怜悯我的(de)诚心,满足我微不足道的心愿,使(shǐ)祖母刘氏能够(gòu)侥幸(xìng)地(dì)保全她的(de)余生(shēng)。

  我(wǒ)活(huó)着(zhe)应当杀身(shēn)报效(xiào)朝(cháo)廷,死了也要(yào)结草衔(xián)环来(lái)报答陛(bì)下(xià)的恩情。

  我怀(huái)着像犬马一(yī)样不(bù)胜恐惧(jù)的心情(qíng),恭敬地呈(chéng)上此表(biǎo)来使(shǐ)陛下知(zhī)道这件事。

  陈情表介绍

  文章(zhāng)从自己幼年的不幸遭遇写起,说明(míng)自(zì)己与祖母相依为命的(de)特殊感情,叙述祖母抚(fǔ)育自己的(de)大恩,以及自(zì)己(jǐ)应该报养(yǎng)祖母的(de)大(dà)义;

  除(chú)了(le)感谢(xiè)朝廷的知遇之恩(ēn)以外,又倾诉(sù)自己不能从命的苦衷,辞(cí)意恳切(qiè),真情流露,语言(yán)简洁,委婉畅(chàng)达。

  此文被认定(dìng)为中(zhōng)国文(wén)学史上抒情文的(de)代表作之一,有“读诸葛亮《出师(shī)表》不(bù)流泪不忠,读李密《陈(chén)情表》不流泪者不孝”的说法(fǎ)。

  相传晋武帝看(kàn)了此表后(hòu)很受感动,特赏赐(cì)给李密奴婢二人(rén),并命郡县按时给其祖(zǔ)母供养。

《陈情表(biǎo)》的原文和翻(fān)译

   《陈情表》是三国两(liǎng)晋(jìn)时期文学家李(lǐ)密写给晋武帝的奏章(zhāng)。

  文(wén)章从(cóng)自(zì)己(jǐ)幼年的不幸遭遇写起,说明(míng)自己与祖(zǔ)母(mǔ)相依(yī)为命的特殊感情(qíng),叙述祖(zǔ)母抚(fǔ)育自己(jǐ)的大恩(ēn),以(yǐ)及自己应(yīng)该(gāi)报养祖(zǔ)母的(de)大义;除了感(gǎn)谢朝廷的知(zhī)遇之恩茄前(qián)游以(yǐ)外,又倾(qīng)诉自己不能从命的苦(kǔ)衷,辞(cí)意恳(kěn)切,真情流(liú)露,语言(yán)简洁,委(wěi)婉畅达(dá)。

  下面跟着我来看(kàn)看《陈(chén)情表》的原(yuán)文和翻译(yì)吧!希望对(duì)你有所帮助(zhù)。

《陈情表》的(de)原(yuán)文和翻译 篇1

   原文:

   臣密(mì)言(yán):臣以险(xiǎn)衅,夙遭闵(mǐn)凶。

  生(shēng)孩六(liù)月,慈父(fù)见背;行(xíng)年四岁(suì),舅夺母志(zhì)。

  祖母(mǔ)刘(liú)愍臣(chén)孤弱,躬亲抚养(yǎng)。

  臣(chén)少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

  既无伯叔,终鲜(xiān)兄弟,门衰祚(zuò)薄(báo),晚有儿息。

  外无期功强(qiáng)近之亲,内无应门五尺之僮(tóng),茕茕(qióng)孑(jié)立,形影(yǐng)相吊。

  而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù),臣侍汤(tāng)药(yào),未(wèi)曾废离。

  (愍 一作:悯(mǐn) 茕茕孑立 一作:独立(lì))

   逮奉圣朝(cháo),沐浴清化。

  前太守臣(chén)逵察臣(chén)孝廉;后刺史臣荣举臣秀(xiù)才。

  臣以供养无主(zhǔ),辞(cí)不赴命。

  诏书(shū)特下,拜臣郎中,寻蒙国恩(ēn),除臣洗马(mǎ)。

  猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能(néng)上报。

  臣具以(yǐ)表闻,辞(cí)不(bù)就(jiù)职(zhí)。

  诏(zhào)书切峻,责(zé)臣逋(bū)慢;郡县(xiàn)逼(bī)迫,催臣上(shàng)道;州(zhōu)司临门,急于星(xīng)火。

  臣欲奉诏奔驰(chí),则刘病(bìng)日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。

  臣(chén)之(zhī)进退,实为(wèi)狼狈。

   伏惟(wéi)圣(shèng)朝以孝治天下,凡在(zài)故老,犹蒙(méng)矜育,况臣孤苦,特为尤(yóu)甚(shèn)。

  且臣少仕(shì)伪朝(cháo),历职郎(láng)署,本图宦达,不矜名节。

  今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢(zhuó),宠命优(yōu)渥,岂敢盘桓,有(yǒu)所(suǒ)希冀(jì)!但以刘日薄(báo)西山,气息(xī)奄(yǎn)奄(yǎn),人命危(wēi)浅,朝(cháo)不虑(lǜ)夕。

  臣无祖母,无以至(zhì)今日,祖(zǔ)母无臣,无以终余(yú)年。

  母孙二人,更相(xiāng)为命,是以区(qū)区不能废(fèi)远。

   臣密(mì)今年四十有四,祖母今年九(jiǔ)十有六(liù),是臣尽节于陛下之日长(zhǎng),报养刘之日短也(yě)。

  乌鸟私情,愿乞(qǐ)终养。

  臣之辛苦(kǔ),非(fēi)独蜀之人士及二(èr)州牧伯(bó)所(suǒ)见(jiàn)明知(zhī),皇(huáng)天后土(tǔ),实所共(gòng)鉴。

  愿陛下矜(jīn)悯愚(yú)诚,听臣(chén)微志,庶刘(liú)侥幸,保(bǎo)卒余年。

  臣生当陨首,死当结草(cǎo)。

  臣不胜(shèng)犬马(mǎ)怖惧(jù)之情,谨拜表以(yǐ)闻。

  (祖母 一作(zuò):祖母刘)

   翻(fān)译(yì):

   臣李密陈(chén)言:我(wǒ)因命运不好(hǎo),很早就遭遇到了不(bù)幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。

  我四岁(suì)的(de)时候悔颂,舅父强迫母亲改变(biàn)了守节的志(zhì)向(xiàng)。

  我的祖母刘氏,怜悯(mǐn)我年(nián)幼丧父,便亲自抚养。

  臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。

  孤独无靠,一直到成人自立。

  既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟(dì),门(mén)庭衰微(wēi)、福分浅薄,很晚才有(yǒu)儿子。

  在外面(miàn)没有比较亲(qīn)近的亲(qīn)戚(qī),在家里又没(méi)有(yǒu)照(zhào)应门户的童(tóng)仆,生活孤单(dān)没(méi)有依靠(kào),只有自己的身体和影子相互安慰。

  但祖(zǔ)母刘氏又早被疾病(bìng)缠绕(rào),常年卧床不起,我侍奉(fèng)她(tā)吃饭喝药,从(cóng)来就没有离开她(tā)。

   到了晋朝建立,我蒙受着(zhe)清明的政治教化。

  先前有(yǒu)名(míng)叫逵的(de)太守,察(chá)举臣为孝廉,后(hòu)来又有名叫荣的刺史推举臣为(wèi)优秀人才。

  臣因为(wèi)供(gōng)奉赡(shàn)养祖母的事无人承担(dān),辞谢不接受任(rèn)命。

  朝廷又特地下(xià)了诏书(shū),任命我为郎中颤销,不久又蒙受(shòu)国家恩命(mìng),任(rèn)命我(wǒ)为(wèi)太子的侍从。

  我(wǒ)凭借卑微低贱的身(shēn)份,担当侍(shì)奉太子的(de)职务,这实(shí)在不是我杀身所能报(bào)答朝(cháo)廷的(de)。

  我将以上(shàng)苦衷上(shàng)表(biǎo)报告,加以推(tuī)辞不(bù)去就职。

  但是诏书急切严峻(jùn),责备我(wǒ)怠慢不(bù)敬(jìng)。

  郡县长官催促我(wǒ)立(lì)刻(kè)上(shàng)路;州县的长(zhǎng)官登门督促,比(bǐ)流星坠落还要急迫。

  我很(hěn)想奉旨为皇上奔走效(xiào)劳(láo),但(dàn)祖母刘氏的(de)病却(què)一(yī)天比一(yī)天重;想要姑且顺从自己(jǐ)的私情,但报告申诉不(bù)被允许。

  我(wǒ)是进退两难,十分狼狈(bèi)。

   我想晋朝是用孝道来治(zhì)理天(tiān)下(xià)的,凡(fán)是(shì)年老而德(dé)高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且(qiě)我孤单凄苦的程度更为严重呢。

  况且我(wǒ)年轻的时候曾经(jīng)做过蜀(shǔ)汉的官,担任过郎官职务(wù),本来(lái)就(jiù)希望(wàng)做官显(xiǎn)达,并不顾惜名(míng)声节操(cāo)。

  现在我是(shì)一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋(lòu),受到(dào)过分提拔,恩宠(chǒng)优厚,怎敢犹豫不决而有(yǒu)非分(fēn)的企求(qiú)呢?只是(shì)因(yīn)为祖(zǔ)母刘氏寿(shòu)命即将终了,气(qì)息微弱(ruò),生命垂危,早(zǎo)上不能想到晚(wǎn)上怎样(yàng)。

  我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖(zǔ)母如(rú)果(guǒ)没有(yǒu)我的(de)照料,也无法度过(guò)她的余(yú)生(shēng)。

  祖孙(sūn)二人,互相依靠而(ér)维持生命(mìng),因此我不能(néng)废止(zhǐ)侍养祖母而远离(lí)。

   我现在的年(nián)龄(líng)四十四岁了(le),祖母现在的年龄九十六岁了,这(zhè)样(yàng)看来我在(zài)陛(bì)下面(miàn)前尽忠(zhōng)尽节(jié)的日(rì)子还(hái)很长,而在祖母刘(liú)氏面前尽孝(xiào)尽(jǐn)心的日子很短。

  我怀着(zhe)乌鸦反哺的私情,乞求(qiú)能够准许(xǔ)我完成对祖母养老送终(zhōng)的心愿。

  我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知(zhī)晓的(de),天地神明,实(shí)在也都能明察。

  希望(wàng)陛下(xià)能怜悯我的诚心,满(mǎn)足(zú)我(wǒ)微(wēi)不足道的心愿,使(shǐ)祖(zǔ)母(mǔ)刘氏能够侥幸地保(bǎo)全(quán)她的余生。

  我活着应(yīng)当杀身报效朝(cháo)廷,死了也(yě)要结草衔环来报答陛下(xià)的恩情。

  我怀(huái)着像(xiàng)犬(quǎn)马(mǎ)一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来(lái)使陛下知道这件事。

   写作背景:

   《陈情表》,选(xuǎn)自《文选》卷(juǎn)三(sān)七。

  原题作“陈情事(sh自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查ì)表”。

   西晋人李密所著,是他(tā)写给(gěi)晋武帝的奏章。

  当时时局(jú)动荡皇帝希望李密(mì)能(néng)出来(lái)做官。

  因为(wèi)李(lǐ)密(mì)是蜀国人在蜀国(guó)又以孝著名(míng),当过官很有名气。

  所以皇帝希望他能(néng)出来(lái)做官来服民心。

  并且希望进一(yī)步(bù)扩充领土就(jiù)更(gèng)加(jiā)希望天(tiān)下(xià)人以为晋(jìn)朝清明来进一步取得(dé)他国民心。

  李密孝顺同样(yàng)也有着(zhe)浓厚的忠(zhōng)君思想(xiǎng)所谓“一朝君(jūn)主一朝臣”但他为了保全(quán)性命(mìng)就写(xiě)了这篇(piān)表。

  文(wén)章叙述(shù)祖母抚育自己(jǐ)的(de)大恩,以(yǐ)及自己应(yīng)该(gāi)报养祖母(mǔ)的大义;除(chú)了感谢(xiè)朝廷的知遇之恩(ēn)以外(wài),又倾诉自己不能从命的苦衷,真(zhēn)情(qíng)流露,委婉畅达。

  该文被(bèi)认定为中国(guó)文学史上抒情文的代表作之一,有“读李密(mì)《陈情(qíng)表》不流泪者不孝(xiào)”的说法(fǎ)。

   三国(guó)魏(wèi)元帝(曹奂)景元四年(263年),司马昭(zhāo)灭蜀(shǔ),李密(mì)沦为亡国之臣(chén)。

  司马昭之子司马炎废魏元帝,史称(chēng)“晋(jìn)武帝”。

  泰(tài)始(shǐ)三年(267年),朝廷采取(qǔ)怀(huái)柔政策(cè),极(jí)力笼络蜀(shǔ)汉(hàn)旧臣(chén),征召李(lǐ)密(mì)为太(tài)子洗(xǐ)马。

  李(lǐ)密时年44岁(suì),以晋朝“以孝治天下(xià)”为口实,以祖(zǔ)母供养无主为由,上《陈情表》以明志(zhì),要求暂缓赴任,上表恳辞。

   李密早(zǎo)有(yǒu)孝名,据《晋书》本传记(jì)载,李密奉事祖母刘氏“以(yǐ)孝谨闻(wén),刘氏有疾,则涕泣侧息(xī),未(wèi)尝解衣,饮膳(shàn)汤药(yào),必先尝后进。

  ”武(wǔ)帝览表,赞叹说:“密(mì)不空有名也”。

  感(gǎn)动之际,因赐奴(nú)婢二人,并令郡县(xiàn)供应其(qí)祖(zǔ)母膳(shàn)食,密遂(suì)得以终(zhōng)养。

   在(zài)李密写完这篇表后一年左右的时(shí)间,刘氏就去世了。

  他(tā)在家守(shǒu)孝两(liǎng)年后,出仕官(guān)职很小(xiǎo),因为当时(shí)的政局(jú)已(yǐ)相当稳定,晋武帝不需要(yào)李密(mì)了(le),便不再重视他。

  李密做了两年官后辞去(qù)职(zhí)务。

   南宋(sòng)文(wén)学家(jiā)赵与时在其著作《宾退录》中(zhōng)曾引用安子顺(shùn)的(de)言论:“读诸(zhū)葛孔(kǒng)明(míng)《出师(shī)表》而不堕泪者,其人必不忠,读(dú)李令伯(bó)《陈情表》而不堕泪(lèi)者,其人必(bì)不孝,读韩退之《祭(jì)十二郎文》而不堕泪者,其人必不友。

  ”青城山隐士安子顺世(shì)通云。

  此三文遂被并称为(wèi)抒(shū)情佳篇(piān)而传诵于世。

   陈(chén)情表之(zhī)由来

   李密,字令伯,犍为武(wǔ)阳人也(yě),一名(míng)虔。

  父早亡,母何氏醮。

  密时年(nián)数岁,感恋弥至(zhì),烝烝之性(xìng),遂以成疾。

  祖母刘(liú)氏,躬自抚养,密奉事以孝(xiào)谨闻。

  刘(liú)氏有疾,则涕泣(qì)侧(cè)息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后(hòu)进。

  有暇则讲学忘疲,而(ér)师事谯周,周门人方之游(yóu)夏(xià)。

   少仕蜀,为郎(láng)。

  数使(shǐ)吴(wú),有才辩,吴(wú)人称之。

  蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。

  密以祖母年高(gāo),无人奉养,遂不应命。

  乃上书(shū)曰(yuē):“臣(chén)以险衅,……臣生(shēng)当陨身,死当结草。

  ”

   帝览之曰:“士之(zhī)有名(míng),不虚然哉!”乃停召。

  后刘终,服(fú)阕,复以洗马征(zhēng)至洛。

  司空张华问之曰:“安乐公何如?”密曰:“可次(cì)齐桓(huán)。

  ”华(huá)问(wèn)其故,对(duì)曰(yuē):“齐桓得(dé)管仲(zhòng)而霸,用竖刁(diāo)而虫流。

  安乐(lè)公得诸葛亮而抗魏,任黄皓(hào)而丧国,是(shì)知成败一也。

  ”次问:“孔明(míng)言教何碎(suì)?”密(mì)曰:“昔舜、禹(yǔ)、皋陶相与(yǔ)语,故得简雅;《大(dà)诰》与凡(fán)人(rén)言(yán),宜碎(suì)。

  孔(kǒng)明与言(yán)者无(wú)己敌,言(yán)教是以碎(suì)耳。

  ”华善之(zhī)。

   出为温令,而憎疾从事,尝与人书曰:“庆父不死,鲁难未已(yǐ)。

  ”从事白(bái)其书司(sī)隶(lì),司隶以(yǐ)密(mì)在(zài)县清慎,弗之劾也。

  密有(yǒu)才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁(qiān)汉中太守,自以失分怀(huái)怨。

  及赐(cì)饯东(dōng)堂,诏密令赋诗,末章(zhāng)曰(yuē):“人亦有言,有因有(yǒu)缘。

  官无(wú)中(zhōng)人,不如归(guī)田。

  明明在上(shàng),斯语岂然!”武帝忿之,于是(shì)都官(guān)从(cóng)事奏免密官。

  后卒于家。

《陈情表(biǎo)》的原文和翻译(yì) 篇(piān)2

   《陈情表》原文

   臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)(mǐn)凶。

  生(shēng)孩六月(yuè),慈父见(jiàn)背。

  行(xíng)年四岁(suì),舅夺(duó)母志。

  祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬(gōng)亲抚养。

  臣少(shào)多疾(jí)病,九岁(suì)不行(xíng),零丁孤苦(kǔ),至于成立。

  既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟;门衰祚(zuò)(zuò)薄,晚有儿息(xī)。

  外无(wú)期(qī)(jī)功(gōng)强(qiǎng)近(jìn)之亲,内无应门五尺(chǐ)之僮(tóng)。

  茕(qióng)茕(qióng)孑(jie第(dì)二(èr)声)立,形影相吊。

  而刘夙(sù)婴(yīng)疾(jí)病,常在床蓐(rù);臣(chén)侍汤药(yào),未曾废离。

   逮(dai第四声,通“待”,等(děng)到)奉圣朝,沐(mù)浴清化(huà)。

  前太守(shǒu)臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀(xiù)才(cái)。

  臣以(yǐ)供养无主,辞不赴命。

  诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。

  猥(wěi)以微贱(jiàn),当(dāng)侍东宫(gōng),非臣陨首所(suǒ)能上报。

  臣具以表闻,辞不就职。

  诏书(shū)切(qiè)峻,责臣逋(bū)慢。

  郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。

  臣(chén)欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲(yù)苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实(shí)为狼狈。

   伏(fú)惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)(jīn)育,况臣孤(gū)苦,特为尤甚。

  且臣少仕伪(wěi)朝,历(lì)职(zhí)郎署,本图宦(huàn)达,不矜名(míng)节(jié)。

  今臣亡(wáng)国贱(jiàn)俘,至(zhì)微至陋。

  过蒙拔擢(zhuó),宠命优渥(wò),岂敢盘桓(huán),有所希冀(jì)!但以刘(liú)日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕(xī)。

  臣无(wú)祖母,无以至今日(rì);祖母(mǔ)无臣,无以终余年。

  母孙(sūn)二人(rén),更(gēng)相为命。

  是以区区不(bù)能(néng)废远(yuǎn)。

   臣密今年(nián)四十有(yǒu)(yòu)四,祖母今年九十(shí)有(yòu)六(liù),是臣尽节于陛下(xià)之日长,报养刘之日短(duǎn)也。

  乌(wū)鸟私(sī)情,愿(yuàn)乞终养。

  臣之辛苦,非独蜀之人士及(jí)二州牧伯所见明知(zhī),皇天后土,实所共(gòng)鉴。

  愿陛下矜(jīn)悯愚诚(chéng),听臣微志(zhì),庶刘侥幸,保卒(zú)余年。

  臣生当陨首,死当结草。

  臣(chén)不胜(shēng)犬马怖惧之(zhī)情,谨拜(bài)表以闻。

   《陈情表》翻译(yì)

   臣子李密陈言:我因(yīn)命运不好,小时候遭(zāo)遇到了不幸(xìng),刚出生(shēng)六个(gè)月,我(wǒ)慈(cí)爱的父亲(qīn)就不幸(xìng)去世了。

  经过(guò)了四年,舅父(fù)逼母亲改嫁。

  我的祖(zǔ)母刘(liú)氏,怜悯(mǐn)我从小丧(sàng)父,便(biàn)亲自对(duì)我(wǒ)加以抚养。

  臣小的(de)时(shí)候经常(cháng)生病,九岁(suì)时(shí)还不会行走。

  孤独无靠,一直到成(chéng)人自立。

  既没有叔(shū)叔(shū)伯伯,又没什么兄(xiōng)弟,门(mén)庭衰微而福(fú)分(fēn)浅薄,很晚(wǎn)才有儿(ér)子。

  在外(wài)面没有比较亲近的亲(qīn)戚,在(zài)家里(lǐ)又没有照应门户的童仆。

  生活(huó)孤单没有依靠,每天只有(yǒu)自(zì)己的身(shēn)体和影子相(xiāng)互安慰(wèi)。

  但(dàn)祖(zǔ)母又早被疾病缠绕(rào),常年卧床不起,我侍(shì)奉她吃饭喝药,从(cóng)来就没有(yǒu)停止侍奉而离开她。

   到(dào)了晋朝(cháo)建立(lì),我蒙受着(zhe)清明的政治教化。

  前(qián)任(rèn)太(tài)守逵,考(kǎo)察(chá)后推举臣下为孝廉,后任刺(cì)史荣又推举臣下为(wèi)优秀人才(cái)。

  臣下(xià)因为供奉赡养祖母的事无人承担(dān),辞谢不接受任命。

  朝廷又特地(dì)下了诏(zhào)书,任(rèn)命我为郎中(zhōng),不久又蒙(méng)受国家恩(ēn)命,任命我为(wèi)太子(zi)洗马。

  像我这样(yàng)出身微贱地(dì)位卑(bēi)下的(de)人,担(dān)当侍奉太(tài)子的职务,这实(shí)在不是我(wǒ)杀身捐躯所能报答朝廷的(de)。

  我将以上苦衷上表(biǎo)报告,加以(yǐ)推(tuī)辞不去就职。

  但(dàn)是诏书急(jí)切(qiè)严峻,责备我逃避(bì)命令,有意(yì)拖延,态度傲慢。

  郡(jùn)县长(zhǎng)官(guān)催促(cù)我(wǒ)立刻上路(lù);州官(guān)登门督促,比流星坠落还要急迫。

  我很(hěn)想遵从皇上的(de)旨(zhǐ)意赴京就职,但祖母(mǔ)刘氏的病却一天(tiān)比一(yī)天重;想要姑且顺从自(zì)己的私情,但报告申(shēn)诉(sù)不被允许。

  我(wǒ)是进退两难,十(shí)分狼狈。

   我俯伏思量晋朝(cháo)是用孝道来治理天下的,凡(fán)是(shì)年老而德高的旧臣(chén),尚且还(hái)受到怜悯养育,何况我(wǒ)的孤(gū)苦程度(dù)更(gèng)为严重(zhòng)呢(ne)。

  况且(qiě)我(wǒ)年轻的时候曾(céng)经做过蜀汉的(de)官,担任过郎官职务(wù),本(běn)来就希望做官显(xiǎn)达(dá),并不顾惜名(míng)声节操。

  现在我是一(yī)个低(dī)贱的(de)亡国俘(fú)虏,十分卑微浅陋,受到过(guò)分提拔,恩(ēn)宠优厚,怎敢犹豫不(bù)决而有非分的企求(qiú)呢?只(zhǐ)是因为祖母刘(liú)氏(shì)寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样(yàng)。

  臣下我如果(guǒ)没有祖母,就没有今天的(de)样子;祖(zǔ)母如果没有我的照料,也无法度过(guò)她的(de)余生。

  我们祖孙二人,互相依(yī)靠而维持生命,因(yīn)此我的内心不愿废止(zhǐ)奉养,远离祖母(mǔ)。

   臣下我现在的年龄四(sì)十(shí)四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了(le),臣下我在陛下面(miàn)前(qián)尽(jǐn)忠(zhōng)尽节的(de)日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽(jǐn)孝尽心的日子已经不多了。

  我怀(huái)着乌鸦反哺的私情,乞求能够准(zhǔn)许我(wǒ)完成对祖母(mǔ)养(yǎng)老送终的'心愿。

  我的辛(xīn)酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁(liáng)州的长官所亲眼目睹、内(nèi)心明白,连(lián)天地神明也都看得(dé)清清楚楚。

  希望陛下能怜(lián)悯(mǐn)我(wǒ)愚昧诚心,请允(yǔn)许我完成臣(chén)下一点小小的心愿,使祖(zǔ)母刘氏(shì)能(néng)够侥(jiǎo)幸地保全她(tā)的(de)余生。

  我活着(zhe)应(yīng)当杀身报效朝廷,死了也要结草衔(xián)环来报答陛(bì)下的恩情。

  臣下我怀着牛(niú)马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈(chéng)上此表来使陛下知(zhī)道(dào)这件(jiàn)事。

   注(zhù)释

   险衅(xìn):灾难祸患。

  指(zhǐ)命运(yùn)坎坷(kě)。

   夙:早。

  这里指(zhǐ)幼年时(shí)。

  闵,通“悯”,指可忧患的事(多指(zhǐ)疾病(bìng)死丧)。

  凶,不幸

   见背:弃我而死(sǐ)去。

   舅(jiù)夺母志(zhì):指由于舅(jiù)父强行改变了李密母(mǔ)亲(qīn)守节(jié)的志(zhì)向。

   成立:长大(dà)成人(rén)。

   祚(zuò):福(fú)分(fēn)。

   儿息:儿(ér)子(zi)。

   期功强近之(zhī)亲:指比较(jiào)亲近的亲戚。

  古代丧礼制度以亲属关(guān)系(xì)的亲疏规定服丧(sàng)时间的长短,服丧一年称(chēng)“期”,九(jiǔ)月称(chēng)“大功”,五月称“小功”。

   应门五(wǔ)尺(chǐ)之僮:五尺高的(de)小孩。

  应(yīng)门:照应门户,僮,童仆(pū)。

   茕(qióng)茕孑(jié)(jié)立:生活(huó)孤(gū)单(dān)无靠。

  茕茕,孤(gū)单的(de)样子。

  孑(jié):孤(gū)单。

   吊:安慰。

   婴:纠缠。

   蓐(rù):通“褥(rù)”,垫子。

   废离:废(fèi)养而远离。

   清化:清明的政治(zhì)教化。

   太(tài)守:郡的地(dì)方长官。

   察:考察(chá)。

  这里(lǐ)是推举的意思。

  孝廉:汉代以来(lái)举荐(jiàn)人(rén)才(cái)的一(yī)种(zhǒng)科目,举孝顺父(fù)母、品行(xíng)方(fāng)正的(de)人。

  汉武帝开始令郡国每年推举孝廉各一名,晋时仍保留(liú)此制,但办法(fǎ)和名(míng)额不尽相同。

  “孝”指孝顺父母,“廉”指品行(xíng)廉洁(jié)。

   刺(cì)史:州的地方长(zhǎng)官。

   秀(xiù)才:当(dāng)时地(dì)方推举优秀人才的一种科目,这(zhè)里是优秀人(rén)才的意思,与(yǔ)后代科(kē)举(jǔ)的“秀(xiù)才”含(hán)义不同。

   拜:授官。

  郎(láng)中:官(guān)名(míng)。

  晋时(shí)各部有(yǒu)郎(láng)中。

   寻:不(bù)久。

   除:任(rèn)命(mìng)官职。

  洗(xǐ)马:官名。

  太子的(de)属(shǔ)官(guān),在宫中服役,掌(zhǎng)管(guǎn)图书。

   猥:辱。

  自谦(qiān)之词。

   东宫:太子居住的地方。

  这里指太子。

   陨(yǔn)首:丧命(mìng)。

   切峻:急(jí)切严厉。

   逋慢:回(huí)避怠慢。

   州司:州官。

   日笃:日益沉重(zhòng)。

   苟顺:姑且迁(qiān)就。

   伏惟:旧时奏疏(shū)、书信中下级对上级常(cháng)用的敬(jìng)语。

   故老(lǎo):遗老。

   矜育:怜惜抚育。

   伪朝:指蜀汉。

   历职郎署:指曾(céng)在蜀汉官署中担任过(guò)郎官职务。

   矜(jīn):矜(jīn)持爱惜。

   宠命:恩命。

  指拜郎中(zhōng)、洗马(mǎ)等(děng)官职。

  优渥(wò):优厚(hòu)。

   区区:拳拳。

  形容(róng)自己的私情。

   陛下:对帝王的尊称。

   乌鸟私情:相传乌鸦能反哺,所(suǒ)以常用来比(bǐ)喻子女对父(fù)母的孝(xiào)养之(zhī)情。

   二州:指益州和(hé)梁(liáng)州。

  益州治所在今四川省成(chéng)都市(shì),梁州治所在(zài)今陕西省(shěng)勉县东,二州(zhōu)区域大致相当(dāng)于蜀汉(hàn)所统辖(xiá)的(de)范围。

  牧伯:刺(cì)史。

  上(shàng)古一州的长官称牧,又(yòu)称方(fāng)伯(bó),所以后(hòu)代以牧伯称刺史(shǐ)。

   皇天(tiān)后土:犹言天地神明(míng)。

   愚(yú)诚:愚拙的至(zhì)诚之(zhī)心。

   听:听许,同意(yì)。

   结草(cǎo):据《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十(shí)五年》记(jì)载,晋国大(dà)夫魏武子临死的时候,嘱咐他的(de)儿子魏(wèi)颗,把他的遗(yí)妾(qiè)杀死以后殉葬。

  魏颗(kē)没有照他父亲说的话做。

  后来魏颗跟秦国的杜回作战,看(kàn)见(jiàn)一个老人把(bǎ)草打了结把杜回绊倒,杜回因此被擒。

  到了晚上,魏颗梦见结草的老人,他自称是没有被杀死的(de)魏武子遗妾的父亲。

  后来就把“结草”用(yòng)来作为报(bào)答恩人心愿的表示。

   犬(quǎn自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查)马:作者自(zì)比(bǐ),表示谦卑。

   行年四岁:年纪到了四岁(suì)。

  行(xíng)年,经历(lì)的年岁。

   臣(chén)密言:开(kāi)头先写上(shàng)上表人的姓名,是表(biǎo)文的(de)格式。

  当时的书(shū)信也是这样的。

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查

评论

5+2=