屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什(shén)么类型的短语(yǔ)是(shì)屈打成招(zhāo)的(de)屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是什么意思,屈打成招是什(shén)么类型(xíng)的短(duǎn)语以(yǐ)及屈(qū)打成(chéng)招的屈(qū)是什么(me)意思(sī)?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义,屈打成(chéng)招文言文字词(cí)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成招的屈(qū)意思(sī)是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人(rén)委屈(qū)地(dì)冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第三(sān)折:“如(rú)今把姐姐(jiě)拖(tuō)到宫(gōng)中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈打成招四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震的意思是清(qīng)白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不白之冤、私(sī)刑(xíng)逼供、苦打成招。
反四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震(fǎn)义词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成(chéng)招原文典故:刘拟山家失(shī)金钏,掠问小女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服(fú)、形状,求之不获(huò),仍(réng)复(fù)掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我(wǒ)居君(jūn)家四十年,不肯(kěn)一露(lù)形声,故不(bù)知有我,今则实(shí)不能忍矣。
此(cǐ)钏非夫人不(bù)能(néng)检点杂(zá)物,误置漆(qī)奁中耶?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已(yǐ)无完肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时时不免有(yǒu)此(cǐ)事(shì),安(ān)能(néng)处处有此狐?”故仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴(nú)只好承(chéng)认(自己偷了)卖(mài)给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷问(wèn)小女奴那打鼓人的衣着长相(xiāng),去找了半天都没(méi)有找(zhǎo)到,于是又拷问(wèn)这个(gè)女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一(yī)下说:“我在(zài)你(nǐ)家住(zhù)了四十年,从来也(yě)不(bù)愿露(lù)出(chū)身形声音来,因此你不(bù)知道有我,今天我实在是(shì)看(kàn)不下去了(le)。
那个金镯(zhuó)子是不是你夫人找东西时(shí),错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去找(zhǎo),果然找到(dào)了,然而(ér)小女奴此时已(yǐ)经被打得体(tǐ)无完肤了。
刘(liú)拟山(因(yīn)为这件事)终生(shēng)愧疚(jiù)后悔(huǐ),常常对(duì)自己说(shuō):“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎么能处处有这样(yàng)的(de)狐狸?”因(yīn)此他当官二十(shí)多(duō)年,审理案子(zi)从来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无(wú)罪(zuì)的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三(sān)折:“如(rú)今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近义(yì)词: 苦打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭(zāo)受不明(míng)不白(bái)、无中生有的冤枉,不(bù)获(huò)得昭雪的(de)屈就蒙受不白之冤
屈打成招的反义(yì)词(cí): 宁死不屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大义拒(jù)敌,宁(níng)四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震死不屈让(ràng)团物,竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三(sān)月二十九日的(de)广(guǎng)州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前(qián)
成语(yǔ)语(yǔ)法: 复(fù)杂式;作谓(wèi)语、宾语、状语(yǔ);含贬(biǎn)义(yì)
常用程度: 常用成语
感(gǎn)情.色(sè)彩: 中性成语
成语结构: 复杂(zá)式成语
产生年(nián)代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译(yì): 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过(guò)招认
读(dú)音注意: 招(zhāo),不能读(dú)作“zāo”。
写(xiě)法注意(yì): 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃(nǎi)武坐牢(láo)
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了