昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心

拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?

拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米? 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语是(shì)爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋(wū)上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)以及(jí)爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的(de)下一句是什么意思,男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人或物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而连(l拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?ián)带地关心到(dào)与他有关的(de)人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(rén)(或事(shì)物(wù))的(de)关爱(ài)到了一种极度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋(wū):因某(mǒu)一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱(ài):比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于力量或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但总不能(néng)打到马肚子(zi)上,比喻距离太(tài)远(yuǎn)而(ér)无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自(zì)己(jǐ)有关系(xì)的关联体(tǐ)如果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么(me)

     如(rú)果我们喜欢(huān)上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌(wū)核(hé)者(zhě)连带着(zhe)英语这(zhè)门(mén)语言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典(diǎn)和翻译(yì)教材都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子(zi)弟(dì).英语和汉语有(yǒu)不少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上(shàng)之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上(shàng)的乌(wū)鸦也(yě)觉得(dé)可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译完全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(gǒu)(中文(wén)是(shì)爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外(wài)再补(bǔ)充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙(máng)着(zhe)取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打(dǎ)如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的(de)形象来(lái)比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具有较鲜(xiān)明的(de)文化背(bèi)景.英(yīng)语民族大多信奉基督(dū)教,而且受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗(luó)马神(shén)话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬(bān)原文的比(bǐ)喻形(xíng)象,而(ér)应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象(xiàng)去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思英语(yǔ)以及爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么(me)意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个(gè)人对另一(yī)个(gè)人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切(qiè)为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地(dì)关(guān)心(xīn)到与他有关的(de)人(rén)或(huò)物。

  出(chū)自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心(xīn)里非常愿意帮助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于力量(liàng)或条件的(de)限制却没(méi)有(yǒu)办法做(zuò)到。

  出自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是(shì)指虽(suī)然(rán)鞭子(zi)很长,但(dàn)总不能(néng)打到(dào)马肚子上(shàng),比喻距(jù)离太远而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟(gēn)自己有关系的关联体(tǐ)如果有(yǒu)损失的话(huà),就会(huì)联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之(zhī)所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提(tí)供这(zhè)样的(de)译文,实在(zài)有点误(wù)人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含(hán)义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的(de)结果,所以原译(yì)完(wán)全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结(jié)晶. 人(rén)非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道(dào)理(l拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?ǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽(lì)而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米? to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经里(lǐ)类似的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚(dù),相当于汉语的“不要(yào)过(guò)早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的(de)“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左(zuǒ)右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中(zhōng),也(yě)常以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新(xīn)东(dōng)西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜明(míng)的文化背景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊(là)、罗马(mǎ)神话的典(diǎn)故时(shí)常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用;金玉其(qí)外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用(yòng)译语中能产生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?

评论

5+2=