陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以(yǐ)及(jí)陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年教子解(jiě)释(shì),《陈万(wàn)年教(jiào)子》等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)。一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年(nián)很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什(shén)么道理(lǐ)?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白您所说的话,主要的意思(sī)是教我要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没(méi)有再说话。
《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》注释尝(cháng):曾经。
戒什么是等量关系式,什么是等量关系四年级:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的(de)意(yì)思。
大要教咸谄(chǎn):主要的意思是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要(yào)教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万年教子文(wén)言文(wén)注解及翻译
文言文是中国古代的一(yī)种书面语言,主(zhǔ)要包括以先秦时(shí)期的(de)口语为基础(chǔ)而形成(chéng)的(de)书面语。
下面是我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。
陈万年教子(zi)原(yuán)文
陈(chén)万(wàn)年(nián)乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万(wàn)年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译文
陈万年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经(jīng)病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万(wàn)年非常(cháng)生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这(zhè)是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈(chén)咸(xián),陈(chén)万年(nián)之(zhī)子。
2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈(chén)万年的儿子(zi)(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话(huà)的.意(yì)思(sī)我都(dōu)明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一任(rèn)老师,父(fù)母的一言一行都(dōu)会在孩子身上印下深深(shēn)的(de)烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的(de)父母(mǔ),文中陈(chén)万年就是其中一个。
②在这个世界上有长辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。
③通过(guò)这篇文(wén)章,我(wǒ)们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听(tīng)信谗言(yán)。
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。
关于陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及(jí)陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì)和(hé)启(qǐ)示,陈(chén)万年教(jiào)子文言(yán)文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年(nián)教子解释,《陈万(wàn)年教子》等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话(huà)。
一直说(shuō)到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父(fù)亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这(zhè)是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我(wǒ)完(wán)全明白您所说的话,主要的意思是教我要对(duì)上司要(yào)奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再说(shuō)话。
《陈(chén)万年教(jiào)子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。
之(zhī):代(dài)词,指代陈(chén)咸(xián)。
曰(yuē):说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白(bái),具,都。
大要(yào):主要的意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主要的(de)意思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马(mǎ)屁(pì)。
乃(nǎi):是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子(zi)咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语(yǔ)至三更(gèng),咸(xián)睡,头触屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年(nián)乃(nǎi)不复言。
陈万(wàn)年教子文言文注解及翻译
文(wén)言(yán)文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基础而形成的(de)书面(miàn)语。
下面(miàn)是我为(wèi)你带(dài)来的陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文(wén)注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎什么是等量关系式,什么是等量关系四年级(yíng)阅读(dú)。
陈万年教子(zi)原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具(jù)晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。
陈万年(nián)非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我(wǒ)的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉(qiàn)说:您(nín)说的(de)话的意(yì)思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要(yào)意(yì)思(sī)是教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈(chén)万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启(qǐ)发(fā)
①父母(mǔ)是孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一(yī)言一行都(dōu)会(huì)在孩(hái)子身上印下深(shēn)深的烙(lào)印,所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个(gè)合(hé)格产(chǎn)品.但是也有教(jiào)孩(hái)子(zi)走歪道(dào)的(de)父母,文(wén)中陈万年(nián)就是其(qí)中(zhōng)一个。
②在这个世(shì)界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的(de),陈(chén)万年就是(shì)这类反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些(xiē)好(hǎo)的长辈(bèi)。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不(bù)要光(guāng)阿谀奉(fèng)承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:昆明苹果手机维修|苹果电脑维修|iPhone维修|iPad维修|iPod维修|MacBook维修|iMac维修|三星手机维修|HTC手机维修|昆明安瓦手机电脑云南维修中心 什么是等量关系式,什么是等量关系四年级
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了